有奖纠错
| 划词

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国而耀眼。

评价该例句:好评差评指正

La historia del desarrollo de la humanida es dura y larga.

人类发展史又艰难又

评价该例句:好评差评指正

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他横穿大西洋之旅完成了。

评价该例句:好评差评指正

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

这起十分审判已进入深入阶段。

评价该例句:好评差评指正

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用这个机会关注我们前头道路。

评价该例句:好评差评指正

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际过程将是复杂而

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经一个僵局。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了道路。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照迄今为止进展速度,这一进程极可能很

评价该例句:好评差评指正

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条路要走。

评价该例句:好评差评指正

Suele ser un viaje muy prolongado.

这常常是一个征途。

评价该例句:好评差评指正

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是这一进程高潮。

评价该例句:好评差评指正

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知道前面道路艰苦

评价该例句:好评差评指正

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和道路走下去。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,这将是一个持久进程。

评价该例句:好评差评指正

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

大会今天采取行动是在这个和艰巨道路上向前迈出又一个步子。

评价该例句:好评差评指正

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续复苏进程是、复杂

评价该例句:好评差评指正

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个过程,涉及大量单证和冗官僚手续。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次辩论期间许多人表示支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谷类食品, 谷粒, 谷神星, 谷穗, 谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙历史(视频版)

La conquista de Hispania es un proceso largo y difícil.

征服西班牙是个漫长的历

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta carrera que ha sido un maratón, al fin veo la meta.

这场漫长的赛跑,我终于看到了终点。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Pero disfrutar de una siesta prolongada en el bosque no resulta fácil.

但要在森林里享受漫长的午觉可容易。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tomar en cuenta que el proceso seguramente será largo y paulatino.

请记住,这个过可能是漫长渐进的。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Aquellas veladas interminables acabaron con las últimas reticencias de Lazara.

那些漫长眠之夜打消了拉萨拉最后的疑虑。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dediqué largos años a aprender el orden y la configuración de las manchas.

我用了漫长的年月研究花纹的次序和形状。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

De " Veneris" a " viernes" hay un buen trecho.

从“Veneris”到“viernes”经历了漫长的过

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Su indignación frente a las largas esperas para recibir atención en la salud pública.

他们对接受公共医疗服务所需的漫长等待感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Esa época colonial en el archipiélago asiático fue tan larga como en las naciones latinoamericanas.

菲律宾群岛被殖民的时间和拉美国家一样漫长

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Madre mía, qué día más largo!

我的妈呀,一天也太漫长了!

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero la Guerra civil es otro tema largo y lleno de razones, causas y consecuencias complejas.

但内战是另一个漫长复杂的课题。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Como decía el folleto de las Academias Pitman, larga y escarpada es la senda de la vida.

生命之路漫长崎岖。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

El viaje duraba semanas y semanas sin que apareciera huella alguna de tierra.

漫长的航行持续了一周又一周,却丝毫地的影子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y los prisioneros enfrentaban horas de soledad en celdas inmundas.

那些被禁锢在肮脏牢房里的犯人面临着漫长的孤独。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

En aquella larga jornada encontré las dosis necesarias a la formación del poema.

漫长的旅途中,我找到了炮制诗歌的必要的配方。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Fue eso o someterme a un sumario desgastante que terminaría con mi carrera.

如果辞职,等待我的漫长审查将毁掉我的职业生涯。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Después de un largo asedio, los griegos tomaron la ciudad y la incendiaron.

漫长的围攻之后,希腊人占领了这座城市,并放火烧了它。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A veces lo deploro, porque las noches y los días son largos.

有时候我感到遗憾,因为白天黑夜时间太漫长好打发。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sólo quieres meterte debajo de una manta calentita y echarte una larga siesta por la tarde.

你只想钻进温暖的毯子里,睡一个漫长的午觉。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los enfermos de depresión necesitamos que nos acompañéis, aunque sea largo y dé mucho miedo.

抑郁症患者需要你们的陪伴,虽然治疗时间很漫长,也会让人感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


股票暴跌, 股票发行, 股票行情, 股票交易的, 股票认购, 股票指数, 股权, 股绳, 股市波动, 股息,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接