有奖纠错
| 划词

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

灯光暗淡。

评价该例句:好评差评指正

No hay luces en la calle, y eso me asusta mucho.

街上没有灯光,我非常害怕。

评价该例句:好评差评指正

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光在舞台上制造出奇妙

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar el cumplimiento del límite, un sistema luminoso instalado en el podio indicará la proximidad del límite de cinco minutos.

为便于发言者遵守时限制,将在讲台上安装灯光提示系统,在五分钟时快用完时发出信号。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se organizan seminarios para escenógrafos y especialistas en iluminación, además de conferencias y visitas periódicas de especialistas, y se promueve la colaboración con productores extranjeros.

同样,还组织舞台设计师和舞台灯光专业人士研习班、专业人士定期访问,发展与国外制作者合作。

评价该例句:好评差评指正

En relación con los contingentes militares, se ha mejorado el alambrado del perímetro y la iluminación alrededor de los recintos militares, y se ha reforzado el control de los puntos de acceso a ellos.

至于军事特遣队,围绕军营安装了更好周边围栏和灯光,并加强了进入军营管制。

评价该例句:好评差评指正

Con el objeto de ayudar a los oradores a gestionar su tiempo se ha instalado un sistema de luces en el estrado de los oradores, que funciona del siguiente modo. Cuando el orador inicie su declaración se activará una luz verde; antes de que concluyan los tres minutos se activará una luz naranja; y cuando se hayan agotado los tres minutos se activará una luz roja.

为了帮助发言者掌握好自己,在讲台上安装了灯光系统,它功能如下:在发言者开始发言时启动绿灯;在三分钟结束前30秒启动橙色灯;三分钟过后将启动红灯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


登出, 登峰造极, 登高, 登革热, 登机, 登机牌, 登机证, 登基, 登记, 登记薄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

¿No estuvo en la fiesta de la luz?

参加灯光庆典?

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔

A las doce y media estaban apagadas todas las luces.

过了半个小时所有灯光都被熄掉。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

La luz ha despertado al bebé Alexander.

灯光惊醒了亚历山大宝宝。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Las luces de los automóviles pasaban como ráfagas.

汽车灯光像一阵风匆匆而过。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La lámpara circulaba y la luz pasaba de largo junto a ella.

灯影在晃动,灯光照过她身边。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Es que ahorita se ha quedado a oscuras.

“这是因为这会儿灯光已经熄灭。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero no tengo luz para atraerlo.

可惜我灯光来引诱它。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante las primeras horas, las luces empezarían a apagarse.

在最初几个小时里,灯光会开始熄灭。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Menos por las luces, la música, el fuego y la gente.

只不过这次有灯光,音乐,火焰和观众。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Una lámpara regó su luz sobre la cara de algunos hombres.

一盏灯灯光洒在几个人

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Desde el amanecer se habían visto las luces de tierra.

天刚蒙蒙亮,人们就看见了陆地灯光

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La luz enciende gotas de sudor en sus labios.

灯光照得她嘴 汗珠闪闪发亮。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Pascual, el recepcionista.Le ascendieron poco después de la fiesta de la luz.

帕斯卡 那个接待员.在灯光庆典之后不久他就升职了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Hasta acá llegaba la luz del pueblo, que parecía una aureola sobre el cielo gris.

村子里灯光一直照射到半月庄,像在灰色天空中笼罩着一圈光环。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Mientras él hablaba aparecieron, doblando la esquina de la avenida las luces laterales de un coche.

他说话时,马车两侧车灯发出闪烁灯光顺着弯曲街道绕过来。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Quería ver las luces, sin pensar que desde los aviones no podrían verme en la oscuridad.

我一心想着那些灯光,全然忘记了黑夜中飞机完全不可能看见我。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Las luces en Comala se apagaron.

科马拉灯光已经熄灭。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Además también dan otros premios como el de la iluminación de las calles

此外,还会颁一些其他奖,比如大街灯光奖等等。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La gente adorna su casa en esta época y habitualmente pone un árbol decorado con luces.

人们在这个时候装饰自己房子,通常会挂一棵用灯光装饰树。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Si me hallo demasiado lejos al este, veré las luces de una de las nuevas playas.

如果我往东走得太远了,我会看见一个新开辟海滩灯光。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


登门, 登入, 登入卡片, 登山, 登山防风衣, 登山镐, 登山运动, 登山运动员, 登山者, 登上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接