有奖纠错
| 划词

El fracaso de la Conferencia de examen del Tratado de no proliferación, que se realizó en esta primavera, en producir un acuerdo y la falta de nuevos compromisos en la cumbre no deben dirigirnos a la resignación, sino más bien, deben acicatearnos para redoblar nuestros esfuerzos.

我们必须加倍努力,决不今春不扩散条约查会达成脑会作出新承诺而灰心丧气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


camarero, camareta, camareto, camarico, camariento, camarilla, camarillesco, camarín, camarinas, camarista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

霍乱中的爱情

En sus días de desaliento, se conformaba con la idea de que la noticia de la muerte de Fermina Daza, en caso de que ocurriera, le llegaría de todos modos sin buscarla.

在他灰心丧气日子里, 他心满意足地认为, 如果发生了费尔·死讯,他无论如何都会不经寻而得知。

评价该例句:好评差评指正
哈利波与火焰杯

Decididos a encontrar en los cadáveres alguna anormalidad, los médicos notaron que los Ryddle tenían una expresión de terror en la cara; pero, como dijeron los frustrados policías, ¿quién había oído nunca que se pudiera aterrorizar a tres personas hasta matarlas?

法医们(虽然他们决意要出死者身上有什么不妥之处),理德一家人脸上均有恐怖之色。但据灰心丧气警察说,有谁听说过三个人同时被吓死

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


camarú, camas separadas, camasa, camasquince, camastra, camastrear, camastro, camastrón, camastronería, camaza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接