有奖纠错
| 划词

Los fuegos artificiales son tan bonitos.

烟花多美啊。

评价该例句:好评差评指正

Los artificios de pirotecnia normalmente se asignarán a las divisiones de riesgo 1.1, 1.2, 1.3 y 1.4 con arreglo a los datos obtenidos de la serie de pruebas 6.

3.5.1 烟花通常根据试验系列6得出试验数据划入1.1、1.2、1.31.4等危险别。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, como el ámbito de esos artículos es muy amplio y la disponibilidad de laboratorios de ensayo puede ser limitada, la asignación a las divisiones de riesgo también podrá hacerse a tenor del procedimiento que figura en 2.1.3.5.2.

不过,由于烟花制品种类很多,而可得试验设施可能不多,因此危险划定也可以2.1.3.5.2程序作出。

评价该例句:好评差评指正

1.3.5.3 Cuando los artificios de pirotecnia de más una división de riesgo se engloben en el mismo conjunto se clasificarán con arreglo a la división de riesgo más alto a menos que los datos obtenidos de la serie de pruebas 6 indiquen otra cosa.

3.5.3 一种以上危险烟花如装在同一包件,必须根据最高危险别进行分类,除非试验系列6得出试验数据表明不同危险别。

评价该例句:好评差评指正

NOTA 1 : La agregación de otros tipos de artificios de pirotecnia a la columna 1 del cuadro de 2.1.3.5.5 se hará sólo con arreglo a los datos completos de los ensayos presentados al Subcomité de las NU de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas para su examen.

要在2.1.3.5.5第1栏增加其他类型烟花,只能根据提交联合国危险货物运输专家小组委员会审查全部试验数据作出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


量力而行, 量器, 量入为出, 量身长, 量体裁衣, 量筒, 量刑, 量油计, 量子, 量子的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Fuegos artificiales ¿por qué será por el Mis Universo o algo?

!为什么放,为了环球小姐吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Estos llevan fuegos artificiales y petardos en la mano.

他们手举着爆竹。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En la pista de atletismo estaban lanzando fuegos artificiales.

操场上有人在燃放

评价该例句:好评差评指正
版动画:西班牙日文化

Se lanza un cohete y empieza la locura y alegría.

燃放,喜悦和疯狂即刻开始。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Otra actividad que suele ocurrir durante esta época es: quemar pólvora.

另一项圣诞时人们常做的事就

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Batucadas, pirotecnia y gritos de sí se pudo han acompañado la fiesta.

鼓声、和“的,他做到了”的叫喊声伴随着整个庆典。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Tampoco faltan los fuegos artificiales, el tradicional desfile de Gigantes y Cabezudos, competiciones deportivas y exposiciones.

还有不可或缺的就、传统的巨人和大头娃娃游行、体育竞赛和展览。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

En Colombia decimos generalmente quemar pólvora o echar pólvora.

在哥比亚放通常说“quemar pólvora”或者“echar pólvora”。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¿A qué se parecen los fuegos artificiales? -preguntó ella al príncipe, mientras se paseaban por la terraza.

像什么样子?”有一天早上,小公主在露天阳台上散步时这样问过王子。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

El último número del programa consistía en unos fuegos artificiales que debían empezar exactamente a media noche.

这次目的最后一个项目施放盛大的,燃放的时间正好定在午夜。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Ojo, en Colombia decimos " pólvora" , pero un nombre más general para esto puede ser " fuegos artificiales" .

注意,在哥比亚,我们叫“pólvora”,但更通用的名称“fuegos artificiales”。

评价该例句:好评差评指正
特辑

Fuegos artificiales brillan iluminando el cielo y enormes desfiles cubren las calles hasta el último día de la celebración del año nuevo.

照亮了天空,庞大的游行队伍覆盖了整条街道,直到新年活动的最后一天。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Algunos derriten trocitos de plomo y a las doce se brinda con champán y se sale a la calle a tirar fuegos artificiales.

有的人会融化铅,在12点的时候会开香槟庆祝,然后去大街上看表演。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, las peleas de gallos, la pirotecnia y el uso de decoraciones coloridas en las fiestas fueron contribuciones de Filipinas a la cultura popular mexicana.

例如,斗鸡、和五彩缤纷的庆装饰菲律宾对墨西哥大众文化的贡献。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Los periódicos se ocuparon de él en términos muy halagüeños, y hasta la Gaceta de la Corte dijo que " señalaba el triunfo del arte pilotécnico" .

报纸用足吹棒的词句描述他的表演。的确,宫廷的报纸把他称为艺术的一个伟大成就。”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Así pues, levantaron un tablado en el fondo del jardín real, y no bien acabó de prepararlo todo el pirotécnico real, cuando los fuegos artificiales se pusieron a charlar entre sí.

就这样在皇家园的尽头搭起了一座大台子。等皇家手把一切都准备完毕,们便相互交谈起来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Además de lo convencional, ahora se pueden llevar los restos al espacio, usarlos para fertilizar un árbol, hacer joyas o fabricar fuegos artificiales y hasta hacer tinta de tatuajes.

除了传统用途之外, 遗骸现在还可以被带入太空,用于给树施肥、制作珠宝或制作, 甚至制作纹身墨水。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Yo los prefiero a las estrellas, porque sabe uno siempre cuándo van a empezar a brillar y son además tan agradables como la música de mi flauta. Ya verán.., ya verán...

我本人更喜欢而不星星,因为你一直都明白它们何时会出现,它们就如同我吹笛子一样美妙。你一定要看看它们。”

评价该例句:好评差评指正
特辑

La próxima vez que Nian llegó, los aldeanos pelearon golpeando sus tambores tan fuerte como podían, encendiendo cada cohete que tenían y vestían de color rojo de la cabeza a los pies.

等到下次“年”来的时候,村民们拼命地敲着鼓,点燃所有的,从头到脚都穿上了红衣服,以此来进行反击。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Debe tener un temperamento verdaderamente romántico, pues llora cuando no hay por qué llorar -dijo la rueda. Y lanzando un profundo suspiro, se puso a pensar en la caja de madera.

“他必定有真正的浪漫品质,”转轮说,“根本就没有什么可哭的,他却能哭得起来。”接着她长叹一日气,又想起了那个杉木箱子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院, , 聊备一格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接