有奖纠错
| 划词

La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.

非洲再次成国际发展话

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.

一种以科索的复杂的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra labor se centrará en cinco esferas principales.

我们的工作集中在五个主要领域。

评价该例句:好评差评指正

La protección del niño ha sido siempre un interés fundamental del Gobierno Federal.

儿童保护一直联邦政府关注的

评价该例句:好评差评指正

Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.

此目的,通过各种媒介建立不同的信息工具。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, su conclusión fortalecerá el enfoque sectorial de la lucha contra los actos terroristas.

它的通过必然可以使反恐的斗争更有

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo está y debe seguir estando en el primer plano de la atención internacional.

发展现在,而且也必继续国际关注的

评价该例句:好评差评指正

Indonesia sigue prestando particular atención a la pobreza entre las mujeres.

印度尼西亚持续关注的妇女的贫困问

评价该例句:好评差评指正

También se dispone la formación profesional y la generación de empleo.

职业培训和创造工作机会的活动也关注的

评价该例句:好评差评指正

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法使工作更有能更有效地利用资源。

评价该例句:好评差评指正

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,受辐射居民的健康问政府关注的

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los problemas del desarrollo deben continuar siendo objeto de atención por parte de la comunidad internacional.

,发展问应该继续国际社会关注的

评价该例句:好评差评指正

El órgano supervisor de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente, es objeto ella misma de debate partidista.

独立选举委员会这个选举监督机构本身就各派争论的

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继续强调这一重点,使其成所有发展活动的共同

评价该例句:好评差评指正

Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.

美国的空间安全政策在许多方面一直国际争论的

评价该例句:好评差评指正

Seguimos convencidos de que dicha reforma debería centrarse principalmente en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们继续相信,其主要应当执行《千年宣言》的目标。

评价该例句:好评差评指正

El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.

年度大会的实质性在于尽量加强《不扩散条约》及其执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la cuestión relativa a la Cumbre Mundial fue el último número de Earth Focus en que nosotros trabajamos.

很遗憾,可持续发展问世界首脑会议专刊我们所帮助出版的最后一期《地球》。

评价该例句:好评差评指正

Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.

了缩短会期,使其更加集中,必对每年无休无止和叠床架屋的一般性辩论和议程进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Ambos programas se concentran en las cuestiones de interés para África y en ellos se recurre principalmente a especialistas africanos.

这两个方案都以非洲的各种问,并主要利用非洲的专家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trasvasijo, trasvenarse, trasver, trasverberación, trasversal, trasverso, trasverter, trasvinar, trasvolar, trata,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

China se ha convertido en un foco de la atención mundial.

中国已经成为举世瞩目的焦点

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sus fronteras han sido foco de crisis migratorias y disputas diplomáticas.

其边界一直移民危机和外交争端的焦点

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, fíjate que tiene que ver también con un cambio de foco.

所以请注意,也和焦点的变化有关。

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》幕后

Y entonces te pones en el punto de mira.

然后你就会成为人们关注的焦点

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Disfrutas siendo el centro de atención y tienes sentimientos muy intensos.

你很享受成为焦点,并且有非常强烈的感情。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas cuyo color favorito es el gris por lo general prefieren no ser el centro de atención.

最喜欢灰色的人希望不要成为人群的焦点

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las cinco veces que la competencia pasó por Bolivia, Uyuni fue protagonista y ofreció imágenes como estas.

场比赛五次经过玻利维尤尼盐湖成为焦点,还带来样的景象。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sin embargo, la infanta no es el único foco de la pintura.

然而,公主并不画的唯一焦点

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los ESTP son el alma de la fiesta por su personalidad atrevida, divertida y espontánea.

ESTP 因其大胆、有趣和自发的个性而成为聚会的焦点

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

¿Recuerdas cuando éramos pequeños y Marta siempre quería ser el centro de atención?

你还记得我们小的时候,玛塔总想成为关注的焦点吗?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El enfoque principal de nuestra libido a esta edad es el control de la vejiga y las deposiciones.

个年龄段我们性欲的主要焦点膀胱和肠道控制。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo que se argumenta es que son nombres impuestos desde afuera que nada tienen que ver con la herencia cultural propia.

争论的焦点,它们外部强加的名称,与自己的文化遗产无关。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El debate está en si sería mejor usar ese término que es indígena americano o usar un término extranjero, como es " América" .

争论的焦点用美洲本土的个词更好,还用外国词:(比如“América”)更好。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Como el heredero del trono británico, el príncipe Carlos estaba constantemente sometido al foco de los medios y su noviazgo con Diana fue muy perseguido.

作为英国王位的继承人,查尔斯王子经常成为媒体关注的焦点,他与戴安娜订婚的事一直被媒体追踪报道。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Donan más a causas sociales al año, dedican más tiempo al voluntariado, no se centran tanto en sí mismos, sino que ayudan a los demás.

每年奉献更多时间给社会,花更多时间去做志愿者,不要仅仅把关注的焦点放在自身,而更多地去帮助他人。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pensamiento negativo: el foco está en los aspectos negativos y se olvidan o descalifican, es decir, no se dan valor a los positivos.

3.消极思维:关注的焦点消极的方面,而它们被遗忘或取消资格,即积极的方面没有被赋予价值。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es decir, muchas veces el hecho simplemente de desfocalizar una queja desde el " tú" hasta el " yo" hace que la otra persona lo oiga de otra manera.

也就说,很多时候,只要把抱怨的焦点从“你”转向“我”,就能让对方以另一种方式聆听你的话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si yo llevo un montón de cosas por aquí, si tuviese un montón de cosas por aquí, entonces es muy difícil que os centreis en la idea que estoy intentando transmitiros.

如果我身上有很多设计,或者里有一大堆的东西,你们会很难把焦点放在我正在传递给你们的想法上。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, decir hasta qué punto hay influencia o no de la lengua vasca sobre el castellano sigue siendo un punto candente de debate entre numerosos lingüistas de gran renombre.

然而,巴斯克语对西班牙语有多大影响仍然许多著名语言学家争论的焦点

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En cambio, proyectarán su propio egocentrismo sobre ti y te harán sentir culpable o avergonzado cuando le robas el foco o desvías la atención sobre ellos, incluso si es solo por un momento.

相反,他们会把自己的自我中心投射到你身上,当你把瞩目的焦点从他们手中夺走,或把注意力从他们身上转移开时,他们会让你感到内疚或羞耻,哪怕那只一瞬间的事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tratarse de, tratativa, tratero, trato, trauma, traumático, traumatismo, traumatizar, traumatología, traumatólogo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接