有奖纠错
| 划词

Con esa sonrisa, el pícaro consigue lo que quiere.

用那狡猾的微笑得到了想要的。

评价该例句:好评差评指正

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾的男孩在展会上偷走了我的钱包。

评价该例句:好评差评指正

Era muy astuto, siempre pensaba en cómo podía conseguir más beneficio.

狡猾,总是想着如何获得更多的利益。

评价该例句:好评差评指正

El zorro es muy astuto.

狐狸狡猾

评价该例句:好评差评指正

El zorro es muy fino.

狐狸是狡猾的。

评价该例句:好评差评指正

Como se había hecho malicioso, pronto se dio cuenta de que algunos de los que antes se burlaban de él.

由于变得狡猾,所快就发现了之前嘲笑的一人。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a las prácticas crecientemente agresivas de los traficantes de heroína y la sutileza de los métodos utilizados para el transporte de sus expediciones de drogas ilícitas y de precursores, los gobiernos deben velar por que sus organismos policiales estén bien formados y equipados y reciban el apoyo técnico necesario para permitirles investigar, perseguir y desarticular esas organizaciones.

在应对海洛因贩运分子狂的手段和其运输非法药物和前体化学品过程中所用的狡猾办法时,各国政府应确保各自的执法机关训练有素,装备齐全,并有技术支持,使其有能力侦查、起诉和摧毁这组织。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación acoge con agrado la pronta acción del Consejo de Seguridad al adoptar la resolución 1540 (2004) para abordar la cuestión del tráfico de armas de destrucción en masa y de materiales conexos en el que intervienen agentes no estatales, aunque no deberían desestimarse los recursos de los traficantes del mercado negro y de quienes están decididos a impulsar la proliferación.

大韩民国代表团欢迎安全理事会立即采取行动,通过第1540(2004)号决议,处理有非国家行为者参与的大规模毁灭性武器和相关材料的贩运问题,但黑市小贩和顽固扩散者的狡猾善变不容低估。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


致力, 致力于, 致密, 致密的观察, 致密结构, 致命, 致命的, 致命的打击, 致命的弱点, 致命伤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Creí que el Abuelo Taimado le gustaría.

我以为他会喜欢狡猾爷爷帽子。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Con lo que no contaba el sultán es que esta mujer sería muy astuta.

苏丹没想女人非常狡猾

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pero el lobo, que era muy listo, había ido a casa de la abuelita.

狼非常狡猾,他已经来了外婆的家。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Así concertado, comenzamos, mas el traidor ciego comenzó a picar de dos en dos.

商量好后,我们就开始了,狡猾的瞎子两颗两颗地拿。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Sabía que el zorro era un animal muy astuto y que siempre trataba de engañar.

它知道狐非常狡猾的动物,经常耍手段施展骗术。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

¿Ya te convenciste? No los tengo azules. Ah, qué mañoso es usted respondió.

现在,你相信了吗?我没有蓝色。 啊,多么狡猾的回答。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Subió la muy astuta a un madero del techo y colgándose de él se hizo la muerta.

狡猾的猫爬上屋顶的原木,吊在上装死。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tenía el pelo grasiento y aplastado sobre la frente, la mirada porcina y pícara.

泛着油光的头发盖在额头上,一双小眼睛细得像猪眼一样,眼神起来狡猾而奸诈。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Ha de saber usted que, desde que Dios ha creado el mundo, no hay nadie más astuto ni perspicaz.

您应该知道的,自从上帝创造了世界以来,没有谁比他更狡猾犀利。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Sólo tenía una pequeña posibilidad de salvación: echar mano de su imaginación y, sobre todo, de su astucia.

它只有一丝生还的希望,那就利用它的狡猾

评价该例句:好评差评指正
课本制作

En las fábulas es astuto e inteligente.

在寓言中,他狡猾而聪明。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Todo esto que acabo de narrar , había sido visto también por un astuto zorro, que llevaba bastante tiempo sin comer.

而我刚刚说的些,也被狡猾的狐了,很久没吃东西了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando Zeus le pidió decidir cómo harían los sacrificios, el astuto Prometeo planeó un truco que le daría ventajas a los humanos.

当宙斯要求他们决定如何做出牺牲时,狡猾的普罗米修斯设计了一可以让人类占优势的诡计。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero la señora Rachel Lynde era una de esas personas mañosas que son capaces de vigilar al unísono los asuntos propios y los ajenos.

但雷切尔·林德夫人一位狡猾的人,能够同时关注自己的事务和他人的事务。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El señor Sapo que estaba muy contento fue a buscar a su señora y celebraron por todo lo alto que con su astucia habían ganado al Ratón.

青蛙高兴地去找妻子, 一起庆祝他们用狡猾赢了老鼠.

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Desde abajo volvió a sonar con acento muy suave y engañoso, la voz de aquel astuto zorro: –Bello es usted, a fe mía, y de porte majestuoso.

狡猾的狐再次用轻柔、欺骗的口吻说:“您很英俊,我觉得您仪表威严。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Entonces me dijo el ciego: --- Necio, debes saber que el mozo del ciego debe ser más astuto que el diablo. --- Se rió mucho de su truco.

-- 蠢货,要知道瞎子的仆人应该比魔鬼还要狡猾。他因计谋得逞而笑不停。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Al honrado malacara, sin embargo, se le ocurrió de pronto que las vacas, atrevidas y astutas, impenitentes invasoras de chacras y del Código Rural, tampoco pasaban la tranquera.

然而,诚实的红毛白额马突然想,那几头大胆而狡猾的母牛,小农场的执迷不悟的闯入者和乡村法典的违纪者,也进不了栅门。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Una media de cinco criaturas mañosas escapan de zoológicos estadounidenses cada año, y los pícaros conejitos nos han demostrado que la valla anti-conejos australiana… no era muy anti-conejos.

每年,美国动物园的动物中,有五分之一的机灵鬼会逃出来。那些狡猾的小兔子也向我们证明,澳大利亚的防兔栏杆...并不很有用。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Solo ahora, rememorando aquel período de su vida, se percataba de lo extraña que Bai Rong se había vuelto: tan pronto parecía consumida por el tedio como llena de maquinaciones.

现在回想起来,她当时的表情好像有些狡猾,又有些忧郁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


致意, 致祝酒辞, , 秩然不紊, 秩序, 秩序紊乱, 鸷鸟, , 掷标枪, 掷镖游戏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接