有奖纠错
| 划词

Supongo que hay ser del otro mundo.

猜想有外星人。

评价该例句:好评差评指正

Yo he dicho que sí en la inteligencia de que tú estás de acuerdo.

猜想你是赞成的, 所以意。

评价该例句:好评差评指正

Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.

猜想她将在向安理会提交的下份报告中展这些看法。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Considero que, en nuestro entusiasmo por trabajar, quizá se pasaron por alto algunas cuestiones, a veces deliberadamente, pero creo que, en aras del consenso, nos proponemos lograr el objetivo de hacer algo.

主席(以英语):猜想由于们真正展开工作的热情,可能忽视了几件事,有时这是有意的,但认为为了达成共识,们的目标是有所作为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有理解力的, 有理数, 有理智, 有理智的, 有力, 有力的, 有力的斗争, 有力的证据, 有力的支援, 有立法权的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Sospecho que fuiste tú el que le pegó primero.

是你先打它的。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Mi abuela leía las posos del té.

的祖母能通过看茶渍来

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

No tengo idea, pero supongo que debe ser mucho.

,但是肯定很多。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Supongo que no habrán tenido oportunidad.

你们是没有机会学吧。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Creo que la necesitaban para hacer el pastel de carne.

,大概是她家里街头等着她回去做肉饼。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pensé que podía tener un arma en la guantera.

在置物箱中可能会有把枪。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por otro lado, imagino que ya se estarán preguntando qué pasa con los teléfonos móviles.

另一方面,各位想手机将会如何。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo sospechaba que aquello debía de ser el norte de Europa, pero no quiso preguntarlo.

罗辑,这个地方可能在北欧,但他没有问。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

––Tenga usted en cuenta que carezco de pruebas para suponer que se trata de Bingley.

“请你记住,并没有足够的理由他所说的那个人就是彬格莱。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Supongo que no, o también me imagino que no.

估计你”,或是“。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Darwin propuso que las especies no han sido iguales todo el tiempo, sino que han ido cambiando.

达尔文这些物种是一直变的,而是在改变着。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su rostro se animó de nuevo, acogiéndose con plena convicción a una probabilidad como esa, profundamente razonable.

他的眼睛又亮了。他对这种敢肯定的深信疑。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Ah, pues muy bien, es muy buena época para alquilar. Se trata de una casa amueblada, imagino.

啊,这很好,现在也正处于租房季;是一套带有家具的房子。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Me figuro que lo encuentran orgulloso porque no es bullanguero como los demás.

,他只是象一般青年人那样爱说话罢了。”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Comencé a cortar un pedazo de travesaño que sostenía, según creía, parte de la plataforma o cubierta.

动手用锯子锯断了一根船梁。,这根船梁是支撑上面的甲板或后面的甲板的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A una afirmación que suponemos cierta porque no se han encontrado casos que la contradigan le llamamos " conjetura" .

对于们认为是对的假设,因为没有发现与之相矛盾的案例,们将其称为“”。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Se trataba de un barco portugués que, según me parecía, se dirigía a la costa de Guinea en busca de esclavos.

那是一艘葡萄牙船;,那是驶往几内亚海岸贩卖黑奴的船。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Pero debo pedirle que me perdone, porque no tengo derecho a suponer que Bingley fuese la persona a quien Darcy se refería.

可是得请他原谅,没有权利他所说的那个人就是彬格莱。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Es evidente, por lo que de ello se desprende, que el hombre había sufrido lo indecible con el toro del polaco.

从那番交谈中,它们,他显然因波兰人的那头公牛而吃了难以言说的苦头。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Rápidamente, llamaron a algunos de sus amigos y aparecieron dos mujeres con un gran recipiente de barro, seguramente, cocido al sol.

他们马上,告诉自己的同伴,久便有两个女人抬了一大泥缸水走来。,那泥缸是用阳光焙制而成的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有利于, 有利于改进作风, 有联系的, 有两部分的, 有两下子, 有零, 有令不行, 有脉的, 有毛病的, 有魅力的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接