Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来设想都可能是不.
En quinto lugar, nuestra propuesta es realista.
第五,我们提案是。
El éxito y el progreso deben evaluarse con sentido realista.
必须用标准来衡量成功与进展。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新伙伴关系是个行动框架。
No queremos ser pesimistas; queremos ser realistas.
我们不想持悲观态度;我们想持态度。
Tenemos que elaborar planes realistas para encarrilarlos.
我们必须制订计划,使这些国家步上轨道。
No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.
指望五个常任理事国放弃否决权是不。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继续携手共进,各国必须承认需要和责任。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
我们认为,对这个问题采取这种做法是最。
Todo ello requiere una estrategia de seguimiento exhaustiva, clara y realista.
为此有必要提出合、明确而后续行动战略。
Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.
它们出口产品不应受到不原产地规则条件限制。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出乐观情绪同时,也出了对严酷评估。
Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.
它是可以最佳妥协,除了这提议,没有其他选择。
El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.
唯有在确认情况下,委员会才能够解决各悬而未决问题。
Ello nos exige también buscar soluciones creativas, innovadoras y realistas para la financiación del desarrollo.
这要求我们寻找发展筹资方面具创造性、创新和解决办法。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家希望,也是不。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们市场体化。
A veces la teoría se separa de la realidad.
有时理论和是分离。
García Márquez es uno de los escritores más representativos del Realismo Mágico.
加西亚马尔克斯是魔幻主义代表作家之。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今世界和面临挑战要求多边解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La postura práctica dice que las matemáticas sí que sirven, y para todo.
从现实角度来看,数学是有实际用途。
Está llena de bares con terraza desde donde se puede disfrutar de un escenario surrealista.
这里遍布着带有露台酒吧,可以在此享受超现实风景。
Su único refugio era el costurero de Amaranta. La visitaba todas las tardes.
他逃避现实唯一处所是阿玛兰塔缝纫室。他每天下午都去那儿。
A lo largo de la historia, descubre que el laberinto no es un laberinto físico, sino una novela.
随着故事进展,他发现它不是现实, 是一本小说。
Y las leyes de la física en la realidad virtual podrían ser distintas.
虚拟现实中物理规律可能会不同。
Y esa es la realidad de mi país.
这就是我们国家现实。
Te explican el español de una forma que está alejada de la realidad.
他们会用一种离现实很远方式西语来向你解释。
Pues con visor de realidad virtual o realidad aumentada que conectaría todo tipo de entornos digitales.
戴上虚拟现实或者增强现实,它可以连接到各种数字环境当中。
Del papel que interpreté en una película que refleja la realidad.
从我在一部反映现实电影中扮演角色说起。
¡La realidad mexicana es mucho más diversa!
墨西哥现实生活更加多样!
Se trata de una obra de arte del cine surrealista, con escenas verdaderamente impactantes.
这是一部超现实主义艺术作品,场景设计非常具有冲击力。
Simplemente le tengo que hacer frente al hecho de que él no va a venir.
我得面对他不会来了现实。
Muchos amigos estresados por la realidad, tomaron la decisión y “bajaron a Wanxia”.
很多朋友因无法忍受现实世界压力,纷纷决定下载“亡夏”游戏。
Me sentía incapaz de enfrentarme por mí misma a una realidad desconocida.
我觉得自己没有能力独自面对未知现实。
No quería tener que enfrentarse con esta nueva situación, así que hizo oídos sordos.
他不想面对眼前现实,他只想回避这一切。
Luo Ji, el vallado, avanzaba como un sonámbulo por aquella absurda realidad.
面壁者罗辑就这样梦游般地走在荒诞现实中。
Y, sin embargo, es realístico porque es la enseñanza que la música nos deja.
然,它是现实,因为这是音乐留给我们教导。
Con determinación, con esperanza, lo haremos juntos; conscientes de nuestra realidad histórica y actual, de nuestra verdad como Nación.
我们将带着决心、带着希望、带着对历史和现实认识、带着作为一个国家真理,共同前进。
Pero estos son solo pequeños primeros pasos de lo que implicaría crear esta especie de mundo gemelo virtual.
但这些只是创建这种复制现实虚拟世界所要涉及第一个小步骤。
En esta exhibición hay un grupo de animales reales pero aquí tenemos el dragón.
在这个展会里,有一大波现实里存在动物,但是这里有个龙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释