有奖纠错
| 划词

Malasia constituyó 10 grupos de trabajo técnicos para examinar las necesidades y problemas de acuerdo con las áreas prioritarias definidas en virtud del Marco de Acción del Milenio de Biwako para la creación de una sociedad inclusiva, libre de obstáculos y basada en el ejercicio de los derechos para las personas con discapacidad de Asia y el Pacífico.

马来西亚设立了10工作组,审视按照《为亚洲和太平洋残疾人努力缔造包容、无障碍和以权利为本的社会琵琶湖千年行》确定的优先领域的需求和问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圣礼, 圣礼的, 圣栎树, 圣灵降临节, 圣灵节, 圣路易斯波多西, 圣马力诺, 圣马利诺, 圣庙, 圣明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

En el último patio se celebraba no sé qué fiesta musulmana; un ciego entró con un laúd de madera rojiza.

最后一子里在举行某种穆林庆典,一个盲人捧木制琵琶走了去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圣人, 圣萨尔瓦多, 圣上, 圣诗, 圣诗集, 圣事, 圣事的, 圣水, 圣水掸洒器, 圣体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接