El pelo rubio es distintivo de los suecos.
金色的头发是典人所特有的。
Mi padre es sueco y mi madre, norteamericana.
我的爸爸是典人,我的妈妈是北美人。
Suecia toma nota de los diversos proyectos de resolución que se nos han presentado.
典注意到已经提出的各种决议。
Suecia alcanzará su meta del 1% el próximo año.
典将于明年达到其1%的目标。
Doy ahora la palabra a la representante de Suecia, Embajadora Borsiin Bonnier.
现在我请典代表博尔芬·博尼耶大使发言。
Tiene ahora la palabra el representante de Suecia, Sr. Hellgren.
我现在请典代表,赫尔格伦先生发言。
No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.
芬兰与典边没有任何地下水区。
Suecia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
典说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Apoya la ampliación de la Comisión Asesora propugnada por Suecia.
它支持按典的提议,增加咨询委员会成员。
En la reunión de Estocolmo, presidida por la Secretaria de Estado de Suecia, Sra.
斯德哥尔摩会议典国务秘书安尼卡·瑟德尔主持。
Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.
这依然是典和欧洲联盟的一个优先事项。
La observadora de Suecia revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 7.
典观察员对决议第7段作了口头修订。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于典法律的所有目前相关的刑法条款。
Suecia indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
典指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
También formularon declaraciones los representantes de Turquía, China, Cuba y Suecia.
土耳其、中国、古巴和典的代表也作了发言。
En consecuencia, su delegación votará en contra de la enmienda propuesta.
因此,典代表团将对建议的修正投反对票。
Se invitará a un experto nombrado por Suecia a que presente la propuesta.
典指定的一名专家将应邀向会议介绍该说明提。
Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.
当天他向典当局提出了庇护申请并出示了真护照。
En Suecia, 200 autobuses y 200 vehículos utilizan el etanol como combustible.
典有200辆公共汽车和200辆车辆使用乙醇燃料。
Suecia sigue apoyando el establecimiento de zonas regionales libres de armas nucleares.
典继续支持各区域建立无核武器区的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nació en Suecia y se desempeñó como profesora.
她生于瑞典,是一名教师。
¿Qué premio otorga la Academia Sueca de las Ciencias?
瑞典皇家科学院颁发什么奖项?
Era su amigo Pierre Shoris, viceministro de Relaciones Exteriores de Suecia.
来自他朋友皮埃尔·肖里斯,瑞典副外长。
Las banderas de Suecia, Noruega, Islandia y Finlandia tienen un diseño similar.
瑞典、、冰岛和芬兰国旗设计与之非常相似。
Para los suecos es una delicia, pero ¿y para nosotros?
对于瑞典人来说,这是一道美味,但是,对我们来说呢?
Pero, ¿cómo reaccionará un sueco al probar el producto típico de su tierra?
不过,瑞典人在品尝自己家乡特产时会有什么反应呢?
Los seis miembros serán ciudadanos suecos o noruegos.
这六位成员都需是瑞典或公民。
Se había ganado el Premio Nobel de Literatura y debía estar ese diciembre en el país nórdico.
他获得了诺贝尔文学奖,颁奖礼将于当年12月在瑞典举行。
La Academia resaltó su cualidad para interpretar el destino de Israel de forma conmovedora.
瑞典皇家科学院称赞她有能力以一种动人方式解释以色运。
Ese legado sueco se puede ver al día de hoy.
瑞典这一遗产至今仍可见一斑。
A las seis de la mañana recibió otra llamada de Estocolmo, esta vez de la Academia Sueca.
早上六点,他又接到了来自斯德哥尔摩电话,这次是来自瑞典学院。
Suecia, Finlandia, Noruega, suelen venir aquí, a España, a Málaga, a la costa, a jubilarse.
瑞典、芬兰、,他们通常来这里,西班牙,马拉加,海岸,退休。
Así describió su don la Academia.
瑞典皇家科学院发现了她天才。
No obstante, esta isla se distingue, ya que estuvo casi un siglo bajo la órbita de Suecia.
然而,这个岛屿很引人注目,因为它在瑞典轨道下呆了近一个世纪。
Por la mañana voy a dormir mucho y después voy a ir con mi perro sueco al parque.
早上我会睡很多觉,然后我会带着我瑞典狗去公园。
De momento, España, Portugal y Estados Unidos han confirmado infecciones y se investigan en Canadá, Italia y Suecia.
目前,西班牙、葡萄牙和美国已确诊感染, 加拿大、意大利和瑞典正在对他们进行调查。
Para serte sincera, si pudiera elegir hubiera elegido algún lugar de Europa como Reino Unido, Suecia o Países Bajos.
老实说,如果我有选择话, 我会选择欧洲某个地方,比如英国、瑞典或荷兰。
En el 2015 me mudé a Suecia para hacer mi maestría y la concepción de la creatividad era completamente diferente.
2015年,我搬到瑞典攻读硕士学位,对创造力概念完全不同。
Es un aperitivo sueco cuyo olor, según Wikipedia, es parecido al pescado podrido o a la basura dejada al sol durante días.
根据维基百科,这是一种瑞典小吃,它味道就像是腐烂鱼或在阳光下暴晒多日垃圾。
Alguien intervino a gritos para exigir que lo dejaran en paz, y uno de los suecos se le enfrentó muerto de risa.
有人高声叫嚷要他们别再骚扰他,其中一个瑞典男孩对着那人笑得喘不过气来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释