El trigo, el algodón, el arroz, el mijo y la caña de azúcar son los principales cultivos.
主要农作物有小麦、棉花、稻米、小米和。
Las energías renovables comprenden: la biomasa para combustible (leña y paja), el biogás, el biocombustible (bioetanol y biodiésel), la electricidad generada conjuntamente de la caña de azúcar, la energía solar, la energía eólica, térmica, hidroeléctrica y pilas de combustible.
燃料(木材和稻草)生物质能,沼气,生物燃料(生物乙醇和生物柴油),、太阳能、风力、热能——水电和燃料电池联合发电。
A partir de la puesta en marcha del programa PROALCOOL, con sus incentivos al aumento de la producción de alcohol, la producción de caña de azúcar en el Brasil aumentó muy considerablemente en 10 años, es decir, en dos ciclos agrícolas completos.
从实施刺激酒精生的全国酒精工程开始,巴西的生仅用十年,或者两个完整的种植周期即实现大幅增长。
No obstante, el aumento de la demanda de etanol ofrece una producción alternativa y mejores precios en los mercados mundiales y debería ayudar a la economía del azúcar y alentar a los jóvenes a continuar el cultivo familiar de la remolacha y la caña.
但是,乙醇需求的增长提供了新的路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于经济的发展,并鼓励年轻人继续从事甜菜和的家庭种植。
En un país rico en caña de azúcar como la India, el bagazo puede desempeñar una función muy importante para satisfacer las necesidades de materias primas de la industria de la pulpa y del papel, así como de productos conexos como los tableros de partículas.
在象印度这样丰富的国家,沼气能够在满足纸浆造纸业以及刨花板等同类品的原材料要求方面发挥非常重要作用。
Ello se logró por la espléndida adaptación del cultivo de caña de azúcar a la región central y meridional del Brasil, la mayor seguridad que ofrecía a los productores, las experiencias brasileñas con la utilización del alcohol combustible y los riesgos consabidos de la agricultura debido a los cambios climatológicos.
巴西的成就应归功于巴西中南地区文化的顺利转型,给种植户带来更安全,巴西人使用燃料酒精的经验和气候变化给农业带来的已知风险。
Las materias primas del biocombustible eran, por un lado, el azúcar de la caña de azúcar o de la remolacha, las papas, el maíz, el trigo, el sorgo y los desechos de otras plantas, y por el otro, el aceite de todos los tipos de semillas oleaginosas (comestibles o no).
自或甜菜的糖、薯类、谷物、麦子、高梁和其他植物的残枝败叶以及自各种油料籽的油(食用或非食用)都是生物燃料的主要原料。
Por la imposibilidad de acceder al mercado estadounidense con el ron Havana Club, que es comercializado en terceros países en condiciones menos ventajosas por la lejanía y las características de mercados, la corporación Cuba Ron S.A. dejó de percibir en el año ingresos por un monto de 28,4 millones de dólares.
由于“哈瓦那俱乐部”牌的酒不能进入美国市场,古巴酒公司需要在远离古巴条件较差的第三国市场售酒,加上这些市场的特点,这一年损失2 840万美元。
Entre los programas más importantes figuran la creación de una tecnología para generar energía a partir de la caña de azúcar, el proyecto Gerahelio, cuyo objetivo es determinar la tecnología de energía solar más apropiada y el tamaño de las centrales de energía solar, y el proyecto Pro-biodiesel para elaborar y aprobar las especificaciones de un nuevo combustible para el Brasil.
其中最为相关的包括利用作为能源发电的技术开发,Gerahelio项目—设法界定最恰当的太阳能技术和太阳能电厂的规模,和推广生物柴油项目—为巴西一种新的燃料定和核准有关规格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。