有奖纠错
| 划词

En un momento incluso consideró la posibilidad de ser sacerdote.

那个时候他考虑过当一名牧师。

评价该例句:好评差评指正

Habría allí dos mil y aun dos mil quinientas personas.

那儿可能有二千人,二千五百人。

评价该例句:好评差评指正

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,都有点亲切的感觉。

评价该例句:好评差评指正

El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.

那个可怜的孩子没有一点钱买鞋子,只能光脚走路。

评价该例句:好评差评指正

Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.

所有的人,人和孩子,都去参加了那次大.

评价该例句:好评差评指正

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说的年纪,自己的孩子也不说。

评价该例句:好评差评指正

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列不宣布有意加入该条约。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General ni siquiera pudo reunirse para discutirlo.

无法开讨论这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.

现在美国企图将使用酷刑合法化。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad no está ni siquiera vinculado con la Interpol.

目前,与刑警组织也没有联系。

评价该例句:好评差评指正

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列尚未宣布它打算加入这项条约。

评价该例句:好评差评指正

El horizonte temporal para la transición es, por lo menos, de cinco a 10 años.

过渡时间约为五到十年,更长。

评价该例句:好评差评指正

Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.

教育质量也没有予以广泛辩论。

评价该例句:好评差评指正

Es menor aún el volumen de información desglosada por raza y etnia.

按种族和民族分类的信息更少。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las niñas violadas tenían sólo 10 años.

才10岁的幼女也被强奸。

评价该例句:好评差评指正

No perdonaron siquiera a los niños, a las mujeres ni a los ancianos.

他们不放过儿童、妇女和人。

评价该例句:好评差评指正

No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.

这些国家有可能不在同一个洲。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.

有些代表团赞成删除第19条草案。

评价该例句:好评差评指正

Para varios de esos países, la situación incluso se ha deteriorado de manera considerable.

其中的很多国家来说,局势大大恶化。

评价该例句:好评差评指正

Esos compromisos serán respetados y aun superados.

这些承诺将被遵守,被超额完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喜好, 喜欢, 喜欢参观的, 喜欢吵闹的, 喜欢访问的, 喜欢喊叫的, 喜欢加即席台词的演员, 喜欢交际, 喜欢上, 喜欢小跑的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

广告学西语

Y hasta una aplicación que predice el tiempo.

甚至可以预报天气。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Y hasta organizan salidas para los socios durante el fin de semana.

甚至在周末组织会员外出活动。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

No me llevaba ni el móvil, ni el móvil.

甚至不会带上手机。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Incluso algunas suelen ser un poco más ofensivas.

有些甚至会有点冒犯。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¡Un panda adulto puede pesar hasta 150 kg!

一个成年熊猫甚至可以重达150千克!

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Hasta el mejor amigo de mi padre.

甚至我父亲最好朋友。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Incluso con cosas que no parecen polémicas, la piel de la fruta.

甚至西。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

¡Ni siquiera creo que seas una mujer!

甚至不相信你是女人!

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Ya no respetan ni a sus madres.

他门甚至都不尊重自己母亲。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y a ellos también podrías ponerlos a trabajar en la mina de carbón.

甚至可以让它们去煤矿取炭。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hasta los peces buscan formas de estar limpios.

甚至鱼类都会想方设法保持洁净。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Y entonces me pidió hasta la dirección de Juan.

甚至还问了Juan地址。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Vi que incluso habían construido una torre de control.

到他们甚至建造了一个控制塔。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sea esa historia la de los durmientes de Éfeso.

甚至是以弗所睡觉故事。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dudo de que comprenda siquiera el concepto de astucia...

甚至没有理解这种精明能力。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero es que a veces hasta se convierte en algo hostil, en algo terrible.

有时甚至会变得让你觉得讨厌和难以忍受。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Y mucha gente busca comida en la basura.

他们甚至要去垃圾堆里找吃

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¡Incluso se ha dicho que viven menos años que los diestros!

甚至有人说他们会比右撇子寿命短。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Incluso parte de mi familia emigró a Nueva York.

甚至一些家人也移民到了纽约。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Tiene una súper fuerza e incluso puede cambiar de forma.

他有超能力,甚至可以改变外貌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喜悦, 喜滋滋, , , , 戏班, 戏报子, 戏本, 戏词, 戏逗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接