有奖纠错
| 划词

Si un misil dirigido sufre un impacto antes de que se active el detonador, la ojiva puede tener una reacción energética (o no) a causa del impacto.

如果导弹在解除保险之前坠落,战斗部在弹着时会也会受到

评价该例句:好评差评指正

Tales consideraciones pueden disuadir a los Estados de presentar nombres o aplicar sanciones con el rigor necesario, lo que socavaría la credibilidad y eficacia del régimen de sanciones.

这种关切使会员国愿提交名字,或按要求执行制裁,因此损害制裁制度信誉和效

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


达官贵人, 达意, 达因, , 答案, 答辩, 答词, 答对, 答复, 答话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Hay que apretar los tornillos muy fuerte, pero después, cuando el coche esté bajado.

你得非常紧上螺丝,但是之后呢,车子会下来。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Todos deben doblegarse cuando soplo con fuerza.

时候,每个人都必须弯腰。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El caballero golpeó la mesa justo cuando la mujer acercaba la jarra para llenarle la copa.

巴耶拉大爷拍桌那一刹那,芙兰希丝卡母亲正好把酒杯填满。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Sus alas atraviesan con fuerza el viento patagónico, mientras observa el mar debajo de ella.

翅膀刺穿巴塔哥尼亚风,同时观察着它下面大海。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El hercúleo trabajo proseguía, la pala temblaba bajo el agua, pero era arrastrado a pesar de todo.

极大活计仍在继续,桨叶在水下抖动,但是不管怎,木料总在被河水拖着走.

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Le palmearon los hombros y le estrecharon vigorosamente las manos.

他们拍拍他肩膀,握着他手。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

¿Te asustaste cuando tu amiga te empujó fuerte?

当你朋友推你时, 你害怕吗?

评价该例句:好评差评指正
小银和我

A mí no me da miedo de la montera, Pepe; ¿y a ti? , decía Blanca, cogida muy fuerte de mi mano.

“这个气窗我一点也不怕,贝贝,你呢?”布兰卡一边说,一边紧握着我手。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

No conozco esa peli pero es un nuevo miedo desbloqueado, suerte que no me meto a lugares tan profundos como para zambullirme desde un lugar tan alto y con fuerza.

我不知道那部电影, 但它是一种新恐惧解锁,幸运是我没有进入如此深方以至于从如此潜水。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

¡Qué alboroto por la escalera, tan medrosa para ellos otras noches! —A mí no me da miedo de la montera, Pepe, ¿y a ti? —decía Blanca, cogida muy fuerte de mi mano.

沿着楼梯多喧闹啊,对他们而言其他夜晚如此可怕!—我不怕这个气窗,贝贝,你呢?—布兰卡一边说,一边紧握着我手。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El muchacho, pendiente de los dos alguaciles, erguidos en el centro de la plaza, con sus corazas refulgentes y sus espadas, hieráticos bajo los coloridos pendones, se zafó de la mano de la mulata.

然而,亚诺紧盯着广场正中央两位总管,一身威严武装打扮,铠甲、长剑在迎风飘扬旗帜下闪耀着光芒。他挣脱女奴手。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Avanzaba a paso ligero, sorteando limpiabotas, chupatintas que volvían del cafetito de media mañana, vendedores de lotería y un ballet de barrenderos que parecían estar puliendo la ciudad a pincel, sin prisa y con trazo puntillista.

我在街上悠闲漫步,沿路偶尔要避开努干活擦鞋匠和喝咖啡公司职员。路上还有卖彩票小贩吆喝着。忙着打扫街道清洁工,仿佛将手上扫帚当画笔,优雅彩绘迷人市容。

评价该例句:好评差评指正
慷慨情人 El Amante Liberal

Quedó como fuera de sí a estas razones Ricardo, y no supo ni pudo responder con otras a Leonisa, que con hincarse de rodillas ante ella y besarle las manos, que le tomó por fuerza muchas veces, bañándoselas en tiernas y amorosas lágrimas.

里卡多听到这一番话,疑是在梦中,他不敢相信这是真,他不知道也无法回答莱奥尼莎,只知道屈膝跪在她面前,吻她手,多次握住她手,他温柔、情爱泪水沐浴着它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打包, 打包机, 打包票, 打包用品, 打绷带, 打比, 打补丁, 打不破的, 打岔, 打颤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接