有奖纠错
| 划词

Se pintan con un pincel

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


夹钳, 夹肉面包, 夹入, 夹生, 夹生饭, 夹馅, 夹心, 夹心饼干, 夹心面包片, 夹杂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Con su pincel, plasmó con fidelidad personas de diferentes posiciones sociales de su época, desde el mismo rey hasta los bufones.

通过真实地描绘出上至国王下至小丑这些当时不同社会阶层人物。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es crear esta identidad personal e intransferible, y destruir por completo lo que conocemos como el lápiz de " color carne" .

这是为创造不可改变个人身份,之后彻底摧毁掉我们所熟知“肉色

评价该例句:好评差评指正
漫画

Cuentan que su padre, al ver su talento, le entregó sus pinceles y paleta, y prometió no volver a pintar en su vida.

据说父亲看到天赋,就把和调色板给发誓这辈子再也不画画

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

La Madre Naturaleza cogió el pincel más fino que tenía, una paleta con infinitos colores, y pintó el plumaje de la urraca hasta que quedó perfecto.

大自然之母挑她最精美,一个有无数颜色画板,将喜鹊羽毛涂上颜色。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Con su pincel, plasmó con fidelidad los rasgos más sobresalientes de personas de diferentes posiciones sociales de su época, desde el mismo rey hasta los bufones.

真实刻画出所处时代中不同社会地位最突出特点,从国王本人到那些小丑。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Avanzaba a paso ligero, sorteando limpiabotas, chupatintas que volvían del cafetito de media mañana, vendedores de lotería y un ballet de barrenderos que parecían estar puliendo la ciudad a pincel, sin prisa y con trazo puntillista.

我在街上悠闲地漫步,沿路偶尔要避开努力干活擦鞋匠和喝咖啡公司职员。路上还有卖彩票小贩用力吆喝着。忙着打扫街道清洁工,仿佛将手上扫帚当,优雅地彩绘迷人市容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颊骨, 甲板, 甲虫, 甲沟炎, 甲骨文, 甲壳, 甲壳纲的, 甲克, 甲醛, 甲烷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接