有奖纠错
| 划词

Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.

让我们现在表明,我们能够共同扩展和平的疆域

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.

发展中在世界经济中代表着世界贸易和经济增长的新的疆域

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.

旨在不仅按照性别和年龄,可按照民族和区域分疆域新划分成为84个直辖市、城市和农村区域)对发病率进行监测。

评价该例句:好评差评指正

En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.

议会是世界人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关际议程上所有问题的独特观点,且负有特别的责任,确保在疆域内实施际法,并确保在一级适当履行在外所作的承诺并将之变为行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


松针, 松脂, 松子, , 怂恿, , 耸动, 耸肩, 耸立, 耸人听闻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

La capital estaba en Cusco, y desde allí se gobernaban regiones muy distantes.

其首都位于库斯科,在此统治辽阔的疆域

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Reflejo de la variedad del territorio español es la existencia de zonas geográficas muy distintas.

西疆域的多样性反映在那些风格各异的地理区域上。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Debido a la disposición de las montañas, el territorio español presenta características peculiares.

由于一系列山峰的,西疆域呈现出独有的特点。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第三册

Para dominar tan vasta extensión, se había construido una enorme red de caminos que enlazaban la capital, Cuzco, con los rincones más remotos del imperio.

为了统治如此广阔的疆域,他建立了使首都库斯科和帝国最偏远的角落相联系的巨大的网络路径。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Para la hormiga, la presencia de esa clase de seres no era nueva: sabía que estaban vivos, que frecuentaban aquella región y que su irrupción estaba estrechamente relacionada con los abismos que aparecían y desaparecían; también con la proliferación de monolitos.

对这类存在褐蚁并不陌生,它知道他们是活的,常常出现在这片疆域,那些出现后很快就消失的峡谷和越来越多地耸现的孤峰,都与他们有着密切的关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讼争, , 送…去医院住院, 送…住院治疗, 送报, 送别, 送殡, 送到, 送风机, 送还,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接