Llegó sano y salvo a su destino.
他平安到达地了。
Estamos en el viaje a nuestro destino.
我们在去地路上。
Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.
多亏了风力推动,那艘船到了地。
Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.
当他们到达地时候,把麻包从卡上卸了下来。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
地国遵循伦理原则征聘。
Volvió antes de llegar al destino.
他还没到地就回来了。
En segundo lugar deberían ofrecer información detallada sobre el destino.
其次,应该提供关于地详细资料。
Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.
22辆提和地违规之处。
Existe un interés creciente por la cooperación entre países de origen y países de destino.
原籍国与地国之间合作日益受到重视。
Asia también figura como región en la que tiene lugar ese tráfico.
亚洲不仅是这类贩运来源地,也是其地。
El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.
船上唯一知道他们航行地人就是领航员。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.
此外,专家们还承认创建地管理系统品牌十分重要。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对地管理系统宣传应当采取认真制定电子营销战略。
Por último, en el apartado f) también se podría incluir "el destino de los restos".
后,可以在第1款(f)项中增加“遗体地”这项内容。
La creación de un SGD debería basarse en el reconocimiento de que cada destino tiene sus propias características.
每一地均具有自身特点,必须根据这一认识来制定地管理系统。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中小型软件企业热衷投资地。
En el informe se define al Consejo de Seguridad como el principal “núcleo de acción” internacional.
报告认定安全理事会绝对是重要国际“行动地”。
Muchas mujeres son víctimas de violencia y abusos al tratar de llegar a los países de destino.
在妇女试图进入地国时,她们经常遭受暴力行为和虐待。
Entre los países desarrollados, los de América del Norte fueron el destino más importante de las inversiones.
在发达国家,北美是重要投资地。
En este sentido es necesario promocionar los productos (los contenidos del destino), pero no el propio sistema (la OGD).
从这个意义上来讲,需要宣传是其产品(地内容)而不是其本身(地管理组织)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Puedo devolver el coche en mi ciudad de destino?
我能在目的地还车吗?
Esa es la buena noticia, que acabamos de llegar.
好消息是我们刚刚到达了目的地。
Luego no tardé nada en llegar a mi destino.
然后没多久,我就来到了目的地。
Nos despedimos de vosotros en marcha hacia el siguiente destino.
我们就在前往下个目的地的途中告别吧。
En conjunto, se necesitan cientos de personas para hacer llegar el café a su destino.
总之,将咖啡送往目的地需要上百人。
Nuestro siguiente destino es la ciudad jordana de Petra , en Oriente Medio.
我们下一个目的地是位于中东的约旦佩特拉。
Ya, claro, usted solo es responsable de mi traslado, ¿verdad?
“你们只是负责把我送到目的地,是吗?”
Hablamos del tiempo que necesitamos para llegar al destino con el verbo Tardar.
而我们说到达目的地的时间,就需要用动词tardar。
Nuestro siguiente destino vuelve a rendir tributo al mar y su vida.
我们的下一个目的地又是向大海和海洋生命致敬。
Mientras que " para" indica la dirección o el destino final de un trayecto.
而" para" 则表示旅行的方向或最终目的地。
Porque la pequeña cantidad de señales tiene miles de caminos posibles para distribuirse.
因为少量的信号有成千上万种可能的路径来到达目的地。
Por primera vez Luo experimentó la maravillosa sensación de viajar sin un destino en mente.
第一次会到没有目的地的出行所带来的那种美妙的自由。
Por eso, no es casualidad que seamos uno de los destinos más seguros de Europa.
因此,这并不是一个巧合——我们是欧洲最安全的旅行目的地之一。
Montana es un destino popular para el turismo al aire libre, incluyendo pesca, senderismo y esquí.
蒙大拿州是户外旅的热门目的地,包括钓鱼、远足和滑雪。
Nuestros abuelos hacían meses hasta llegar a su destino y nosotros solamente 4 horas.
我们祖父母们花了几个月的时间才能到达目的地,而我们只用了 4 个小时。
Pero también es un gran destino para los montañistas.
不过,它也是登山爱好者的理想目的地。
En veinte minutos estaba en la Puerta del Sol; en menos de media hora alcancé mi destino.
二十分钟后我已经到了太阳门,不到半小时我就到了目的地。
La revista Forbes ha elaborado un exclusivo ranking de los 10 mejores destinos turísticos de Latinoamérica.
《福布斯》杂志精心制作了一份拉丁美洲十大最佳旅目的地的独家排名。
Aquí en España el destino mayoritario son los Pirineos, con pistas e instalaciones de una gran calidad.
那么在西班牙呢,最负盛名的滑雪目的地就是比利牛斯山,那里的滑雪道和设施的质量都很好。
Estamos a 280 kilómetros de nuestro destino de hoy.
今天距离目的地还有280公里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释