有奖纠错
| 划词

El padre y el hijo son parecidos en carácter.

父子俩性格相似

评价该例句:好评差评指正

Existían una gran conformidad entre los dos hermanos.

兄弟非常相似

评价该例句:好评差评指正

Tengo un traje muy parecido al suyo.

我有一套衣服与她相似

评价该例句:好评差评指正

Mi traje es parecido al suyo.

衣服跟他相似

评价该例句:好评差评指正

Una situación semejante se presenta en educación superior.

对于高等教育,其情况也相似

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales de otros países han llegado a conclusiones similares.

其他国家法院也作出了相似结论。

评价该例句:好评差评指正

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似

评价该例句:好评差评指正

Estos datos eran análogos a los del segundo período de presentación de informes.

这些字与第二个报告相似

评价该例句:好评差评指正

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

相似对话际是不可想象

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones que abordamos son similares en muchos aspectos.

摆在我们面前问题在许多方面都具有相似性。

评价该例句:好评差评指正

Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.

这一字再次与第二个报告相似

评价该例句:好评差评指正

Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.

今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似备忘录。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal se enfrenta a dificultades similares en Bosnia y Herzegovina.

检察官办公室在波斯尼亚和黑塞哥维那面临相似问题。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业所有者情况基本相似

评价该例句:好评差评指正

Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.

我国愿意在适当时候与处境相似各国社会分享这些经验。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de que reciban una buena educación.

回答都是,“因为青年人面临着相似挑战”。

评价该例句:好评差评指正

Los PCT y los PCB poseen propiedades químicas y físicas muy parecidas.

多氯三联苯 和多氯联苯化学和物理性质非常相似

评价该例句:好评差评指正

Los incidentes de Darfur no son análogos a los ocurridos en Rwanda, Bosnia o Camboya.

达尔富尔事件同卢旺达、波斯尼亚或柬埔寨发生情况并不相似

评价该例句:好评差评指正

Otros Estados han adoptado una actitud similar en relación con muchas normas del derecho internacional humanitario.

其他国家对国际人道主义法许多规则也持相似态度。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la capacitación es una responsabilidad nacional, es necesario que todos los países sigan directrices similares.

即使训练是国家责任,但是,所有国家需要遵循相似准则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蜡螟, 蜡盘, 蜡扦, 蜡人, 蜡色的, 蜡台, 蜡像, 蜡纸, 蜡烛, 蜡烛芯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Son similares en tamaño al gato doméstico común.

它们的体型与普通家猫相似

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Fue fácil cambiar la identidad. Tenían la misma edad, un aspecto parecido.

很容易更换身份。两人年龄相仿,外貌也相似

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Podría ser que fuese otro que le pareciese, aunque hay pocos que le parezcan.

很可能那是一个与唐吉诃德极其相似的人,尽管与他相似的人并不多。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y muchos otros estudios han obtenido resultados similares.

很多其他实验也得出了相似结论。

评价该例句:好评差评指正
语法教学

Estas dos frases son muy similares.

这两个句子非常相似

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

De hecho tenemos muchas cosas en común...

事实上,我们有很多相似的地方。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Pero creo que han quedado súper parecidos.

但是我相信他们的味道一定很相似

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Tiene un parecido físico con el rey.

]她在外貌上和国王很相似

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un flujo turbulento es autosimilar si hay una cascada de energía.

如果存在着能量梯度,湍流就是自相似的。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Cuáles son las similitudes que hay entre la cultura olmeca y la china?

奥尔梅克文化和中国文化之间有哪些相似之处?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

A veces hay acentos de lugares muy lejanos que se parecen mucho.

有时,有些相距遥远的地方的口音非常相似

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O sea, tienen una forma, un léxico de hablar muy muy parecido.

换句话说,他们说话的方式、词汇很相似

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

¿Qué pensáis? Para mí sí, se parecen muchísimo.

你们怎么想?对我来说是的,很相似

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En cuanto a mí, entiendo no correr un peligro análogo.

至于我自己,我知道我没有冒相似的危险。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Otras investigaciones similares indican con claridad que sonreír incrementa tu atractivo para los demás.

其他相似的研究清楚地表明,微笑会增加你对他人的吸引力。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El español es un idioma que con frases muy parecidas puede dar información muy diferente.

西语是一门语言,相似的句子可能有着不同的意思。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Es como trabajar con plastilina, de hecho tiene una consistencia muy parecida.

就像处理橡皮泥一样,它的稠度其实非常相似

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Entonces sí, hay cosas que se pueden hacer parecidas y otras no, que son completamente distintas.

所以有些口味是很相似的,而另一些完全不同。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hay diferencias entre unos barrios y otros, pero, básicamente, son todos muy parecidos.

街区和街区间也是有区别的,但是基本上,它们是很相似的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos personajes tienen nombres y características de sus antepasados, cuyos errores ellos siempre repiten.

许多角色的名字和特征与他们的祖先相似,也总是重复祖先曾犯的错误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辣丝丝, 辣味, , 来宾, 来不得, 来不及, 来到, 来得及, 来电, 来而不往非礼也,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接