Seguimos aplicando el Protocolo con la máxima seriedad.
正在继续最正地执行这个《议定书》。
Cierto número de oradores subrayaron que, para una verdadera eficacia en la lucha contra el tráfico ilícito de drogas, tenía que haber una cooperación satisfactoria entre los organismos de aplicación coercitiva de la ley a nivel nacional e internacional.
一些发言者强调,要做到正有效地打击非法药物贩运,各执法机构之间必须在国家和国际一级开展良好的合作。
La brutal oleada de violencia reciente no ha permitido que la situación humanitaria mejore de manera efectiva y duradera y ha obligado a muchas personas que habían regresado a acudir nuevamente a los campamentos que habían dejado pocas semanas antes.
最近爆发了一系列残酷的暴力行为,因而无法正持久地改善人道主义状况,而且迫使许多回返者又回到数星期前刚刚离开的营地。
En la Ronda de Doha debe quedar reflejado el tema del desarrollo y es necesario que los países desarrollados abran sus mercados, eliminen sus subvenciones a la agricultura y pongan realmente en práctica las disposiciones relativas al trato especial y diferenciado.
多哈回合应当反映发展主题,发达国家应当开放它的市场,取消农业补贴和正地实行特殊和差别待遇。
Por consiguiente, suscribamos en esta ocasión otro solemne compromiso de realizar esfuerzos honestos y adoptar las medidas necesarias para reformar las Naciones Unidas, de manera que la Organización pueda verdaderamente estar al servicio de los propósitos para los cuales fue creada.
因此,值此机会,让写下另一个庄严承诺,竭诚尽力,采取必要步骤改革联合国,使之能够正地服务于其创立的宗旨。
La frase “dicotomía género versus partido” se refiere en particular a las situaciones en las que las mujeres que ocupan cargos electos responden a los intereses de su grupo o partido político, y no tienen debidamente en cuenta las necesidades específicas de las mujeres.
“性别与党派二分法”一词特指这样一种情况,即当选的妇女会受其政治集团或党派的影响,而不是正地考虑妇女的特殊要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。