有奖纠错
| 划词

La verdad es que me sentía aburrido.

就是我觉得无聊。

评价该例句:好评差评指正

Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.

最令人担心的事是政府隐瞒

评价该例句:好评差评指正

La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.

是不幸和事故会任何时刻发生。

评价该例句:好评差评指正

Se siguió prestando asistencia técnica a la CAVR.

和解委继续得到技术援助。

评价该例句:好评差评指正

La determinación de la verdad deberá ir acompañada de una fase de establecimiento de responsabilidades.

确定的同时应当确定责任。

评价该例句:好评差评指正

Insistimos en que la comunidad internacional diga la verdad sobre ese crimen.

我们坚持国际社会披露这一罪行

评价该例句:好评差评指正

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

一个问题涉及全国委员会的组成。

评价该例句:好评差评指正

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以出仲裁与和解手段,澄清

评价该例句:好评差评指正

Respecto de la verdad y la reconciliación, abordaré ahora la cuestión de la justicia.

关于与和解,我现司法问题。

评价该例句:好评差评指正

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询意见,它们阐明了事实

评价该例句:好评差评指正

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致的强烈呼声,求得到“”。

评价该例句:好评差评指正

Además, Timor-Leste e Indonesia han creado una Comisión bilateral de la Verdad y la Amistad.

此外,东帝汶和印度尼西亚还成立了和友谊双边委员会。

评价该例句:好评差评指正

Se mostró de acuerdo con el Sr.

他同意横田先生的意见,认为受害者通常出的求并不是了解

评价该例句:好评差评指正

La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.

这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会了解

评价该例句:好评差评指正

La verdad es que la administración grecochipriota ha adoptado una práctica sumamente insincera al respecto.

事情的是,希族塞人行政当局这方面采取一种极不诚实的做法。

评价该例句:好评差评指正

Ya se ha publicado el informe final de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

与和解委员会的最后报告现已发表。

评价该例句:好评差评指正

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

与和解委员会的运作有进展。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.

因此,评估团选择了由这两个委员会的成员混合组成一个委员会。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, en su Parlamento nacional, Indonesia promulgó su ley de la verdad y la reconciliación.

因此,印度尼西亚其国民议会中通过了自己的和和解法律。

评价该例句:好评差评指正

Esas afirmaciones amplias sobre la vinculación entre ambos fenómenos suelen confundir más que esclarecer el asunto.

这些关于联系的泛泛指控往往揭示的同时,也造成了更大的困惑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


字饰, 字书, 字体, 字条, 字调, 字帖, 字贴, 字写得清楚整齐, 字写得真帅, 字形被动而词义主动的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

La verdad, sin embargo, era mucho más extraña.

真相, 还要更古怪。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

La verdad. Mi hermana no es una ladrona.

真相 我的妹妹不一个小偷。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Contaré la verdad sobre el embarazo de doña Sofía.

我会说出索菲亚夫人怀孕的真相

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Quiero que me digas la verdad.

我要你诉我真相

评价该例句:好评差评指正
寻梦环游记

¿Le dices tú o le digo yo?

你要诉他真相我来说?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si pagaron a ese chantajista, es porque sabe la verdad y porque puede demostrarla.

如果他们给敲诈者钱 那因为他知道真相, 可以证实真相

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Qué hay de cierto en esto?

这其中的真相什么?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, la única respuesta es que tú la comiste.

那么,真相只有一个,你吃掉了。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

" El gobierno nos oculta la verdad sobre la tierra plana" .

“政府向我们隐瞒了地球平坦的真相。”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Y eso es, según usted, porque tengo miedo?

按您的说法,因为我害怕知道真相

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Yo tuve que decirle la verdad, que Juan lo había quemado todo.

所以我诉他真相Juan烧了所有东西。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Y a tu madre? ¿No le vas a decir nunca la verdad?

那你妈呢? 你不打算诉她真相吗?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Están en tan estrechas relaciones como para haberle revelado la verdad?

她可以把事实真相都说给他听了吗?

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Al menos, tengamos la decencia de decir la verdad, aunque nos castigen por eso.

至少,我们还足够诚实,可以说出真相算会因此受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pues bien, mi amo: ¿quiere usted saber toda la verdadera historia?

“我说,我的主人,您想知道全部真相吗?

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

Y, para que quedes satisfecho desta verdad, te la contaré en las menos razones que pudiere.

为了让你了解事实真相,我想尽量简短地跟你讲一讲。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La duda sólo duró un segundo. Desde dentro de la chimenea cegada se podían oír voces.

但很快他们知道真相了,壁炉里面传出了声音。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Es complicado lo que te voy a decir, pero trataré de ser lo más claro posible.

我要跟你讲的真相很复杂,我尽量简洁一些。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Mi primera reacción fue colgarle, pero insistió en que a lo menos merezco saber cuál es la verdad.

我第一反应挂掉电话,但他坚持说我该知道真相

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si algo le ha pasado a mi hermana, quiero descubrirlo yo.

如果我的妹妹发生了什么 我想找出真相

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恣意的, 恣意践踏, 恣意掠夺别国的资源, 恣意妄为, , 渍麻, , 宗祠, 宗法, 宗法社会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接