有奖纠错
| 划词

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球员的眼里落下了泪水。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

改革后的安理会在所有国家的眼里应更具,更加透明,更加可信,更加法。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de ser solidarios con las nuevas autoridades del Iraq y de darles la oportunidad de tener éxito ante su población.

我们同伊拉克新当局站在一起并且给他们一个机会在其人民眼里获得成功的时到了。

评价该例句:好评差评指正

Para ser verdaderamente eficaz en el desempeño de su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, el Consejo debe considerarse más legítimo ante los ojos de todos los Miembros de la Organización.

要真正有效地履行其维持国际和平与安全的基本责任,安理会必须在本组织更多的会员国眼里变得更具

评价该例句:好评差评指正

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变,使它更广泛地整个国际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里更具

评价该例句:好评差评指正

Puesto que los inversores internacionales consideran que esta región es un mosaico de mercados vinculados por el riesgo geopolítico, hay que promover la capacidad y las oportunidades empresariales en la industria intrarregional, a fin de obtener mayores prestaciones sociales de la cooperación en materia de política económica, la modernización industrial y la disminución del riesgo geopolítico.

在国际投资者眼里,该区域由许多独立的市场拼凑而成,是地缘政治风险把它们互相连在一起,因此,必须拓展区域内工商业的机遇和能力,以期从经济政策作、工业现化以及地缘政治风险的缓解中获得更大的福祉和利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


red de seguridad, redacción, redactar, redactor, redada, redaje, redaño, redar, redargución, redargüir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语《时间的针脚》

Las lágrimas volvieron a asomárseme a los ojos.

我的眼里又开始噙满

评价该例句:好评差评指正
双语《时间的针脚》

Tenía las mejillas encendidas y los ojos vidriosos, su rostro por fin transpiraba emoción.

母亲双颊通红,眼里噙着。她的脸上终于露出感情。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Empezó a toser y calló, pero imploraba con los ojos.

说完他就开始咳嗽,随后沉默不语,但眼里却还是透露着渴望和请求。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Eso quisiera usted. Venga, tire palante, que yo le sigo.

“我看您打心眼里就想一个人进去吧!没门,快走,我在后面跟着。”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Los ojos del Príncipe Feliz estaban arrasados de lágrimas, que corrían sobre sus mejillas de oro.

快乐王子的眼里装满珠沿着他的金的脸颊流下来。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El pelirrojo norteamericano, que en realidad empezaba a interesarle, le pareció una criatura en pañales.

说实在的,已经使她感到兴趣的那个红头发美国人,此刻在她眼里不过象一个裹着尿布的小孩儿

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡No, sino tómese conmigo la más pintada hidalga; que yo la pondré como nueva!

无论哪个贵族夫人,无论她有多神气,我都不把她放在眼里!”

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Cuando terminó la gente lloraba y el sacerdote volvió a la sacristía con los ojos llenos de lágrimas.

神父说完的时候,人们就哭,神父回到寺院中放圣器的地方,眼里充满

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Tenemos lágrimas en los ojos y un nudo en el estómago.

我们眼里含着,心里有疙瘩。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y también él tenía los ojos llenos de lágrimas.

而他的眼里也充满

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Únicamente el niño pequeñito no había huído porque sus ojos estaban tan llenos de lágrimas que no le vio venir.

唯有那个小男孩没有跑,因为他的眼里充满,没有看见走过来的巨人。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero su comportamiento brutal se quebrantó al ver que a Pietro Crespi se le humedecían los ojos.

但是,发现皮埃特罗·克列斯比眼里之后,他缓和下来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

A mis ojos de diez años, aquellos individuos aparecían como una cofradía secreta de alquimistas conspirando a espaldas del mundo.

在我这个十岁孩子的眼里,这些人就像炼金术士秘密工会的狂热分子。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Fue caminando pegado a la pared, vigilando al señor Weasley con ojos desorbitados, e intentó ocultarse detrás de sus padres.

达德里靠着墙边走,眼里充满恐惧,盯着威斯里先生看,想躲在他妈妈爸爸的身后。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las miró a la cara con triste expresión y lágrimas en los ojos.

他看着他们的脸,表情悲伤,眼里含着

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Porque los ojos de Ana se habían llenado de lágrimas.

因为安娜的眼里已经充满

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Matthew, con una sospechosa humedad en los ojos, se puso de pie y salió al campo.

马修的眼里充满怀疑的湿润,站起身来,走到操场上。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Iba en puntillas a la puerta, la abría de pronto, y sorprendía a un negro que lo aguaitaba por la cerradura.

他踮着脚走到门口, 猛然打开门, 发现一个黑人正从锁眼里突窥视他。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero si no fue nada;teniendo un buen barco y estando en mar abierto, no nos preocupamos por una borrasca como esa.

" 你把那也叫风暴?那算得什么!只要船稳固,海面宽阔,像这样的一点风我们根本不放在眼里

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y ¿es posible que tres hacaneas, o como se llaman, blancas como el ampo de la nieve, le parezcan a vuesa merced borricos?

难道这三匹雪白的小马,在您眼里竟成驴?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


redendija, redentor, redentorista, redero, redescubrir, redescuento, redhibición, redhibir, redhibitorio, redia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接