有奖纠错
| 划词

Durante el pasado mes se ha celebrado un congreso.

上个月举了一场全美研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.

伦敦研讨会上的意见有分歧。

评价该例句:好评差评指正

También se examinarán las aportaciones hechas en los talleres.

另外还审议通过研讨会得到的投入。

评价该例句:好评差评指正

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

第八场会一般性讨论和研讨会总结。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes hicieron una evaluación muy positiva del seminario.

与会者对研讨会给予了高度的评价。

评价该例句:好评差评指正

El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.

研讨会以全体会议的形式

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de organización de seminarios regionales proseguirá al futuro.

继续采取这种区域研讨会的安排。

评价该例句:好评差评指正

Se ha preparado el informe de ese seminario para el presente período de sesiones.

为本届会议编制了该次研讨会的报告。

评价该例句:好评差评指正

Eso seminarios han servido de catalizador para promover el debate público.

这些研讨会成为公共辩论的催化剂。

评价该例句:好评差评指正

Un seminario reciente sobre estos temas no llegó a conclusiones precisas.

最近有关这项问题举研讨会并作出结论。

评价该例句:好评差评指正

Además, también participaron en el seminario conferenciantes del Ministerio de Relaciones Exteriores.

此外,外务省的讲演者也参加了研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术预测研讨会的捐助国和积极参与者。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron al seminario 40 participantes de 18 países24.

自18个国家的40名与会者参加了研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar la elaboración de las directrices, el seminario se dividió en tres grupos de trabajo.

为加快拟订准则,研讨会分三个工作组开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".

“版权,的战略资产”研讨会值得注意。

评价该例句:好评差评指正

Durante el seminario se acordará un plan del contenido de los informes.

在这次协商研讨会上,商定报告内容的一份纲要。

评价该例句:好评差评指正

Dos talleres dieron inicio a un proceso de cooperación regional entre los países interesados.

通过两个研讨会启动了有关国家之间的区域合作程。

评价该例句:好评差评指正

Todos estos talleres fueron organizados en colaboración con la AMOPI.

所有这些研讨会都是与世界投资促会合作主办的。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, incluyen secciones de notas breves sobre foros, seminarios, congresos, etcétera.

包括对论坛、研讨会、代表大会等简要报道。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron al Seminario 109 participantes de 42 países y 11 organizaciones internacionales.

国家和11个国际组织的109名与会者参加了研讨会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ponerse en cuclillas, ponerse en pie, ponerse las botas, ponerse las pilas, ponerse tenso, poney, póney, pongee, póngido, pongo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

¿No habrás oído hablar de un simposio internacional celebrado en nuestra facultad?

你该不是没听说正在开国际研讨会吧?

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Finalmente, palabras curiosas que se pueden encontrar en el diccionario son vapear, webinario, toallita y tirón (de orejas).

最后,可以在字典中找到的奇怪词是吸烟、网络研讨会、卫生棉球和拉扯耳朵(表示惩罚或引起注意)。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年8月合集

¿A qué hora es el seminario?

研讨会几点开始?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Alberto Fernández participó del coloquio de Idea.

阿尔贝托·费尔南德斯 (Alberto Fernández) 参加了创意研讨会。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Habrá talleres, música, espectáculos y muchas actividades divertidas para niños, adolescentes y jóvenes.

将为儿童、青少年和年轻人举办研讨会、音乐、表演和许多有趣的活动。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Vamos a hacer una ruta, vamos a visitar un centro de educación ambiental, vamos a hacer un taller.

要走一条路线,要参观一个环境教育中心,要办一个研讨会。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El texto recoge la reciente petición de la oficina europea de la OMS para que se suspenda la celebración de reuniones, seminarios, encuentros técnicos y conferencias del organismo en territorio ruso.

案文包括世界卫生组织欧洲办事处最近要求暂停该组织在俄罗斯境内举行的会议、研讨会、技术会议和会议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

El organismo presentó en Santiago de Chile un informe sobre El Panorama Fiscal de la región, durante la primera sesión del XXVI Seminario Regional de Política Fiscal que concluye este martes.

该机构在本周二结束的第二十六届区域财政政策研讨会第一届会议期间,在智利圣地亚哥提交了一份关于该地区财政全景的报告。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

A través de debates, talleres e intercambio con otros profesionales de la industria, los participantes se beneficiarán de la sinergia entre las experiencias turísticas, la gastronomía, los productores y las tecnologías digitales.

通过讨论、研讨会以及与其他行业专业人士的交流,参与者将受益于旅游体验、美食、生产商和数字技术之间的协同作用。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este 23 de septiembre asiste de manera presencial en Colombia o virtual desde cualquier parte del mundo a las charlas magistrales, paneles de discusión interactivos, talleres prácticos y oportunidades en el evento más relevante del año en tecnología e inteligencia artificial.

今年 9 月 23 日,您可以亲自在哥伦比亚或几乎在世界任何地方参加主题演讲、互动讨论小组、实践研讨会以及年度最相关的技术和人工智能活动的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pontazgo, pontazguero, pontear, pontederiáceo, ponteduro, Pontevedra, pontevedrés, pontezuela, póntico, pontificado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接