No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.
我对你说的确信不疑。
Estoy segura de que vamos a andar muy bien.
我确信我们进展得很顺利。
Ella se afirma que su novio volverá.
她确信她的男朋友回来。
Tengo la certeza de que vendrá.
我确信他来.
Estoy seguro de que algún día ese será el caso.
我确信有朝一日将这样。
Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.
他确信,这些问题已得到解决。
Son muchas las reflexiones que, estoy seguro, nos llevamos de esta reunión.
我确信,我们带着很多想法来参加这。
Venezuela está convencida de que no puede haber estabilidad sin desarrollo económico y social.
委内瑞拉确信,没有经济和社展,就没有稳定。
El orador tiene la certeza de que no lo hará, debido a consideraciones políticas.
他确信基于政治三委员是不这样做的。
Estoy seguro de que se mantendrá el mismo buen espíritu en las futuras deliberaciones.
我确信,审工作将本着同样美好的精神继续下去。
Estoy seguro de que todos admitimos esas verdades indiscutibles.
我确信,我们大家都承认这些明明白白的真理。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。
Estamos seguros de que su talento y liderazgo nos facilitarán nuevos avances.
我们确信,他的才华和领导能力将促使我们取得新进展。
Estoy seguro de que esta reunión traerá la energía necesaria a los procesos.
我确信,此次将把这种活力带入各种极为必要的进程。
Estoy seguro de que ese médico me curará
我确信那位医生能治好我的病.
Estoy seguro de que el Comité será parte fundamental del enfoque de las Naciones Unidas.
我确信,反恐委员将成为联合国的方法中的一关键部分。
Confiamos en que en este futuro no habrá armas de destrucción en masa.
我们确信,在这未来中没有大规模毁灭性武器的容身之地。
Estoy seguro que la Segunda Comisión y el Consejo Económico y Social se mantendrán vigilantes.
我确信,二委员和经济及社理事将继续开展这种监测工作。
Estoy seguro de que numerosas empresas transnacionales con negocios mundiales estarían interesadas en participar.
我确信,很多有全球性商业利益的多国公司将有兴趣参与。
Esto nos alienta y sinceramente creemos que esta vez se van a lograr resultados.
令我们感到鼓舞和稍感确信的是,这一次即将采取行动并取得结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy convencido de que la criatura naranja no es una amenaza.
我确橙色生物没有危险。
Pero yo estoy seguro de que vamos a salir adelante.
但我确我们将继续行。
Estoy seguro de que la respuesta es sí.
我确你的答案肯定的。
¿cómo puedo estar seguro de que no volverás a hacerme chantaje?
我怎么确你不会再敲诈我?
Seguro que fue él quien te llevó al baño.
我确应该对这一切负责。
Al otro día resolví que yo había estado ebrio.
第二天,我确自己了。
Entonces fue cuando yo me convencí de que era un reportero disfrazado.
这时我确一位乔装的记了。
Lo que yo declaro es que ella no lo cree.
我确的她不这么认为。
Si estáis seguros de algo, hacedlo.
如果你们确某件事,就去做吧。
Seguro, pues, del triunfo, pensé entonces en el modo de romper con Inés.
既然确能够成功,我便开始考虑和伊内斯分手的方式。
¿Quiénes son FULANO, MENGANO y ZUTANO? Seguro que, tres reyes.
FULANO、MENGANO 和 ZUTANO 谁?我确们就三王。
Estoy seguro de que creará muchos empleos, pero aún tardaremos en conocerlos.
我确它会创造很多就业机会,但现在我们尚不知道什么。
Seguro que puedes participar en muchas conversaciones sobre este tema con españoles.
我确你可以在和西班牙人的很多对话中都会聊到这个话题。
Así que una vez más, ¿por qué Colón estaba tan seguro de que iba a llegar a tierra?
那么,为什么哥伦布如此确会成功着陆呢?
En esta segunda frase yo no quiero expresar que llueve, yo no quiero afirmarlo.
在第二个句子中,我不想表达下雨了,我不想表示对下雨的确。
Seguro que puede ayudar un poco, un poco, con un poco ya me conformo.
我确它能有一点帮助,一点点,我会满足一点。
Pero sí han explicado que los idiomas se empezaron a diferenciar cuando las poblaciones se separaban.
但们确当人类开始分居的时候,语言也在随之改变。
Y a Letizia desde aquí, se nos está viendo, que seguro que nos está viendo.
在这里我想对莱蒂齐亚说,她肯定能看到我们,我确她能看到我们。
Por debajo subyacía su convicción de que el mundo necesitaba ese conocimiento..., ahora más que nunca.
更重要的, 她确这个世界需要这种理解......尤其现在。
Pero cuando me convencí de que en realidad no estaba en la mesa sufrí un ataque de pánico.
但当确它真的不在书桌上时,我感到一阵恐慌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释