El problema existente exactamente existe entre nosotros.
这个实在的实存在我们之间。
Nadie responde de la verdad de esa noticia.
谁也不能担保消息是实的。
Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.
和她不辞而别我实非常过意不去。
Si no lo sabes seguramente, no lo digas.
如果你知道得不实,就不要说.
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
事他实不知道,但那不能成为他开脱的理由。
Tengo que rendirme; tienes razón, tu técnica es superior a la mía.
我必须承,你是对的,你实比我技术更好。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部门当助手但是他实财务部门的职员。
En efecto, las disposiciones relativas a la licencia de maternidad son muy generosas.
有关产假的规定实很慷慨。
A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.
我国代表团对实不明白。
Y por ahora eso no es así.
但当今的情况实并非如。
Por tanto, creía que se había producido una infracción.
她为,实违反了规则。
Debemos realmente acudir en ayuda de los países que la necesitan.
我们必须实援助那些需要的国家。
Por su parte, las empresas sí los necesitan a ellos para funcionar.
但是,企业实需要政府才能成功。
Lo cierto es que Gambia está cooperando con los países de origen.
冈比亚实在与来源国合作。
Si esto fuera así, entonces sería una buena noticia.
如果实如,这就是一个好消息。
Ello confirma que el autor estuvo efectivamente sometido a arresto domiciliario.
这就证明,提交人实遭到软禁。
Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.
不过诉诸类条约实会产生某些。
De hecho, se eliminó más del 80% de ese armamento.
这类武器有80%以上已实被销毁。
De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.
其邻国的粮食状况也实已岌岌可危。
Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.
一些政府机构实提供某种形式的托儿设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tos de Pedro es de las contagiosas.
佩德罗德咳嗽会传染。
Es cierto que me hace muchísima falta el dinero.
我很缺钱。
Sí había en mi barrio una librería de segunda mano.
不过我街区有一家二手书店。
Puede que sí tenga un poco de gracia.
可能有点好笑吧。
En verdad le das un parecido a él.
你有些像他。
¡Tú sí que ayudas a la gente!
你助人!
Es que realmente eso es lo que significa.
就这个意思。
Efectivamente hace tiempo que no nos hemos visto.
咱好久没见了。
Pero si ninguna la podíamos soportar, de verdad.
没有人能受得了她,。
La verdad, las cosas como son.
如此。
La verdad es que nos llevamos como perro y gato.
我和他水火不相容。
Es cierto que vivimos tiempos complejos y difíciles.
我面临复杂困难的时刻。
Pero sí se nos acabaron - ¡Cállate!
但我江郎才尽了。闭嘴!
La verdad es que hice unas fotos preciosas.
照了几张不错的照片。
Porque, literalmente, nos va la vida en ello.
因为我的生活与其息息相关。
Un hombre que duerme en hielo prácticamente.
他一位“冻龄”明星。
Era verdad; siempre me ha gustado el desierto.
如此。我一直很喜欢沙漠。
Bueno, la verdad es que un poco sí que tiene.
好吧,有一点点好笑。
Es verdaderamente la única forma de conocerla.
这了解这座城市的唯一途径。
La función del indicativo expresa que sí, de facto llueve, cae agua del cielo.
陈述式的功能表明:的,下雨了,天上下雨了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释