有奖纠错
| 划词

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本者抓拿归前,暗杀哈里里先生具体“起因”无法确实可靠指出。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, había un procedimiento de reclamaciones por el que se permitía que una asociación industrial de empleadores o trabajadores elevase una reclamación por no haberse garantizado el cumplimiento satisfactorio de un convenio de la OIT.

第一是一项陈述程序,允许雇主或工人行业协会提出陈述,说明没有确实有效遵守劳工组织某项公约。

评价该例句:好评差评指正

La misión se enteró con preocupación de que el personal policial y militar de la MINUSTAH se sentían en situación de desventaja por la falta de información táctica y por la posibilidad de que la información que recibían fuera parcial.

代表团确实关切获悉,联海稳定团军事和警察人员感觉力不心,原因是缺乏战术性情报,所得情报可能被作了手脚。

评价该例句:好评差评指正

Esa limitación en la ejecución de los programas en curso y en la gestión de las inversiones realizadas para la lucha contra la desertificación da lugar a procesos de planificación sectoriales que con frecuencia impiden un aprovechamiento real del potencial existente.

这种对开展常规方方面限制和对控制为防治荒漠化而筹集资金方面限制,造成了无法始终最大限度利用确实存在潜力那种部门性规划进程。

评价该例句:好评差评指正

Es realmente satisfactorio observar que la situación específica de las mujeres y las niñas, así como sus necesidades como personas vulnerables, cuentan ahora con un centro de coordinación de las medidas de las Naciones Unidas en la esfera del mantenimiento de la paz.

人们确实满意注意童作为脆弱者特殊处境及其需要现已成为联合国维持和平领域行动焦点。

评价该例句:好评差评指正

Si bien era cierto que no se habían visitado absolutamente todas las empresas que consumen SAO para la encuesta, los informes se basaban en estudios hechos con una muestra razonablemente representativa; se había enviado la encuesta a más de 300 empresas y la mayoría de ellas había respondido.

尽管在调查过程中确实没有一个一个查访每个消费企业,但报告是在对有理由认为是具有代表性样板进行调查研究基础上拟订;向300多个公司发出了信涵,大多数公司作了答复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使泄气, 使心烦, 使信服, 使形成溃疡, 使醒, 使醒的, 使醒来, 使醒悟, 使兴奋, 使兴高采烈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

Había mucha neblina o humo o no sé qué;pero sí sé que Contla no existe.

天下着浓雾,也可能是烟气什么的,看不清东西。不过,我知道,康已不复存在了。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero lo más importante de todo es que realmente tomemos decisiones de vez en cuando.

但最重要的是我们做出决定。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero si me parecía ser todo lo reverente que podía.

——但我看起来尽我所能表现出虔诚。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Yo no lo utilizo de forma reflexiva, pero por ejemplo, cuando vivía en Barcelona sí que lo, sí que lo utilizan de forma reflexiva.

我不会条件反射使用它,但是例如, 当我住在巴塞罗条件反射使用它。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Para mí es un honor compartir esta tribuna con expertos como el doctor Blair, que realmente son las personas que saben científicamente del efecto del ejercicio en nuestro cuerpo.

对我来说, 能够与像布莱尔博士这样的专家分享这个平台是我的荣幸,是科学了解运动对我们身体的影响的人。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Coincido que parece más un juguete que un objeto de utilidad, aún si muchos sí le dan un buen uso, y sé que me la pasaría malgastando los recursos sólo para imprimir tonterías.

我同意它看起来更像是一个玩具而不是一个有用的物体,即使很多人很好利用了它,而且我知道我会浪费资源只是为了打印废话。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Esto puede resultar útil en algunas situaciones para aprender más vocabulario, pero es verdad que es algo frustrante estar todo el tiempo parando la conversación, buscando la palabra, parando la conversación, buscando la palabra.

在某些情况下,这对于学习更多词汇很有用,但,不断停止对话、寻找单词、停止对话、寻找单词会有些令人沮丧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使延期, 使延续, 使盐化, 使眼花, 使眼花缭乱, 使眼花缭乱的, 使眼色, 使厌恶, 使厌烦, 使养成习惯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接