No había electricidad, excepto la que proveía un generador impulsado por un molino de agua de construcción local.
除了当地建造水磨以外,没有其他力来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tartamudo nos habló de un informante dentro del molino.
那个结巴说过磨坊里有内奸。
Y el molinero figuró a la cabeza del duelo.
磨坊主代表了所有参加殡友。
¿Y qué fue del molinero? -dijo la rata de agua.
“磨坊主后来怎么样了?”河鼠问。
Era el molinero con un gran saco de harina a su espalda.
是磨坊主,他背上背了一大袋面粉。
Y corrió a coger las lindas velloritas y a llenar el cesto del molinero.
说完他就跑去摘下了所有樱花草,装满了磨坊主篮。
El pequeño Hans tenía muchos amigos, pero el más allegado a él era el gran Hugo, el molinero.
“小汉斯有许多朋友,但是最忠实朋友只有磨坊主大休。
¿Has tapado el boquete del techo, pequeño Hans? -gritó el molinero con tono alegre.
“你把屋顶上洞补好了吗,小汉斯?”磨坊主乐不可支地高声问道。
Cuando el pobre molinero murió, sólo les pudo dejar a sus hijos su molino, su burro y su gato.
他去世时候,留给孩只有磨坊、一头驴和一只猫。
El molinero estaba en el umbral con una linterna en una mano y un grueso garrote en la otra.
原来门外人是磨坊主,他一只手提着一个马灯,另一只手拿着一根大拐杖。
Además, en invierno, encontrábase muy solo, porque el molinero no iba nunca a verle durante aquella estación.
在冬天日里,他觉得特别孤单,因为这时磨坊主从来不会去看望他。
¿Cómo has pasado el invierno? -preguntó el molinero.
" ‘整个冬天你都过得好吗?’磨坊主又开口问道。"
Hans -dijo el molinero-, te daré mi carretilla.
" ‘汉斯,’磨坊主说,‘我愿意把我小推车送给你。
Estaban las marismas risueñas, ceñidas de oro, con el sol en sus espejos rotos, que doblaban los molinos cerrados.
那些沼泽带着笑容,片片水洼犹如破碎镜片映出太阳,黄金般地闪光,关闭了磨坊在水中也改变了模样。
Se desplomaron las aspas del icónico Moulin Rouge de París.
巴黎标志性红磨坊叶片倒塌了。
Querido Hans -gritó el molinero-, me aflige un gran pesar, mi chico se ha caído de una escalera, hiriéndose.
“爱汉斯。”磨坊主呼道;“我遇到大麻烦了,我儿从楼梯上摔下来,摔伤了。
¡Oh, ya las tendrás! -dijo el molinero-; pero habrás de tomarte más trabajo.
“啊,你也会有!”磨坊主说:“你过你必须得更努力才行。”
¡Pardiez! -replicó el molinero-; creí que en consideración a que te he dado mi carretilla no te negarías a complacerme.
“天哪!”磨坊主回答说:“但是我认为我给了你我小推车,你不应该拒绝帮助我。”
El hijo mayor se quedó con el molino, el segundo recibió el burro, y el menor sólo se quedó con el Gato.
大儿继承了磨坊,二儿继承了驴,小儿有只有猫。
¡Una tabla! -exclamó el molinero-. ¡Muy bien! Eso es precisamente lo que necesito para la techumbre de mi granero.
" ‘一块木板!’磨坊主说,‘对了,我正好想要一块木板来修补我仓顶。
El hijo del molinero se ha caído de una escalera y se ha herido y es necesario que vaya usted en seguida.
小汉斯就说磨坊主儿从楼梯上摔下来摔伤了,需要您快点过去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释