有奖纠错
| 划词

Al Comité le preocupa la existencia de muchos ejemplos de discriminación indirecta y encubierta contra la mujer, como lo demuestra el hecho de que las mujeres deciden no ocupar puestos directivos porque no tienen tiempo ni ganas de participar en la vida pública y social a causa de sus deberes familiares.

委员会感到关切是,有许多直接或隐藏歧视妇例,从妇有时间而择管理职位,并且因为家务而有时间参与公共生活和社交生活,就可以看出这一点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


如梦初醒, 如鸟兽散, 如期, 如期地, 如其, 如日方升, 如日中天, 如若, 如丧考妣, 如上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Confieso que me hace falta un poco de vida social.

我承认我是少不了

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Sientes que te agota la vida social últimamente?

你是否觉得最让你精疲力尽?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Los niños sin móvil rinden algo mejor y tienen una vida social bastante buena.

没有手机孩子表现得更好一些,也相当不错。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

El hecho es que encuentro este sitio muy aburrido. No hay aquí ni sociedad ni soledad. Resulta completamente de barrio bajo...

事实是我觉得地方好儿既不宁静,又没有。说实在儿根本就是郊外。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La investigación de estos lugares condujo a algunos puntos en común, como la alimentación, la actividad física, la vida social y el bajo estrés.

些地方调查发现了一些共性,例如饮食、身体活动、和低压力。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

El hecho es que encuentro este sitio muy aburrido. No hay aquí ni sociedad ni soledad. Resulta completamente de barrio bajo... Volveré seguramente a la corte, pues estoy destinado a causar sensación en el mundo.

事实是我觉得地方好儿既不宁静,又没有。说实在儿根本就是郊外。我可能要回到宫里去,因为我注定了要在世界上做一番成就。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


如意算盘, 如影随形, 如鱼得水, 如愿以偿, 如坐针毡, , 茹毛饮血, , , 儒艮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接