Gracias, y que pase un buen verano.
谢谢,愿您度过一个愉快的夏天。
Le deseamos lo mejor y total éxito en sus labores futuras.
向他表示良好的愿,愿他在今后的努力中圆满成功。
Le deseamos toda la felicidad posible en su nueva vida.
愿他在新的事业中圆满幸福。
Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.
愿他圆满完成他所承担的复杂任务。
Le deseo a él y a esta reunión de alto nivel toda clase de éxitos.
愿他和这次高级别会取得圆满成功。
Hago llegar mis mejores deseos al Secretario General, Sr. Kofi Annan.
向秘书长菲·安南先生致以最良好的愿。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
以这些充满希望的言语愿大会工作获得圆满成功。
Les ruego acepten mis mejores deseos de éxito en sus importantes deliberaciones.
谨请接受最好的愿:你的重工作圆满成功。
Puede contar con nuestro total respaldo, y le deseamos pleno éxito en su labor.
保证全力支持他,并且愿他的努力圆满成功。
Espero que coseche muchos éxitos en ese cargo y estoy seguro de que así será.
愿你非常成功地担任这一职务,并且相信,你将确实获得成功。
Le hacemos llegar nuestros mejores deseos.
对他表示最良好的愿。
Deseo muy sinceramente que, bajo su dirección, esta Comisión alcance resultados positivos y fructíferos.
主席先生,衷心愿本委员会在你的领导下取得积极和丰硕的成果。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到了人民的大力支持以及利比里亚国际合作伙伴的良好愿,因此必须准备毫不延误地实现人民的崇高期望。
Deseo dar las gracias a la Asamblea y desearle el mayor de los éxitos en sus esfuerzos.
感谢大会,并愿大会工作圆满成功。
Cuenta con mis sinceros votos por que la labor a su cargo se vea coronada por el éxito.
最真诚地愿他工作圆满成功。
Álvaro de Soto por su exposición informativa y sus comentarios, así como por su difícil e importante misión.
愿他非常成功地执行其困难但重的任务。
Asimismo, quisiera desear a la Asamblea General pleno éxito en sus importantes debates durante este período de sesiones.
还愿大会本届会的这次重取得圆满成功。
Le deseamos a él y al Organismo el mayor de los éxitos en su nuevo período en el cargo.
愿他和原子能机构在其新任期内一帆风顺。
Expresamos nuestras felicitaciones y nuestros mayores deseos a los miembros entrantes: el Congo, Ghana, el Perú, Qatar y Eslovaquia.
对即将就任的成员——刚果、加纳、秘鲁、卡塔尔和斯洛伐克——表示贺和良好的愿,愿它在任期中取得同样的成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Que el mundo entero sea pacífico, bello, feliz y tranquilo!
祝愿世界和平美好、幸福安宁!
¡Que tengan un feliz viaje en los días siguientes!
祝愿大接下来的旅途愉快!
¡Que nuestra patria disfrute de la prosperidad y nuestro pueblo viva en armonía!
祝愿祖国繁荣昌盛、国泰民安!
Así que, les deseamos que sigan así de bien.
因此,我们要祝愿他们保持当前的良好状态。
Todos nosotros le deseamos buena salud y bienestar.
我们衷心地祝愿您体健康,幸福如意。
O en " Te deseamos que tengas suerte con la operación" (nosotros) deseamos que (tú) tengas suerte.
或者在“我们祝愿你手术顺利”中,是(我们)祝愿(你)好运。
Es una buena forma de desearle a la persona fuerzas para continuar o para desearle a alguien lo mejor.
这是一个很好的祝愿对方有力量继续下去或祝愿对方顺利的方式。
¡Les deseo a todos un feliz Año Nuevo y que todos sus sueños se hagan realidad!
祝愿大快乐、皆得所愿!
Que esa felicidad no se estropee por nada del mundo.
祝愿他们的快乐不遭到任何事物的破坏。
Saludos afectuosos y mis mejores deseos de Año Nuevo para todos los ciudadanos chinos.
我向所有中国人致以诚挚问候,以及我最美好的祝愿。
Les respondí con el reconocimiento de sus éxitos y los mejores deseos.
我在回信中肯定了大取得的成绩,也表达了良好祝愿。
Muchas gracias de nuevo por tus buenos y lindos deseos.
再次非常感谢您的良好祝愿。
Espero que sigáis amando con todos tus corazones.
seguir继续,祝愿你们全心地永远相爱。
Y dígale a don Fernando que le mando mis mejores deseos.
并告诉唐·费尔南多,我向他致以最良好的祝愿。
Te deseamos una buena entrada de año 2023 y nos escucharemos en el próximo año.
我们祝愿您在 2023 有一个良好的开端,我们将在的一里互相倾听。
Te deseo unas felices fiestas, de todo corazón, y que lo pases estupendamente en estos días.
我衷心祝愿您节日快乐,并祝您这些天过得愉快。
Asimismo, la ONU en México expresó sus condolencias y deseó a los heridos una pronta recuperación.
同样,驻墨西哥的联合国也表达了哀悼, 并祝愿伤者早日康复。
Deseábamos por primera vez lo mejor para una persona y para su futuro de forma tan pura.
我们第一次以如此纯粹的方式祝愿一个人及其未来一切顺利。
Ban expresó sus condolencias a las familias de las víctimas y deseó la pronta recuperación de los heridos.
潘基文向遇难者属表示慰问,并祝愿伤者早日康复。
Muchas gracias por tus buenos deseos y espero que vos también te rodeés de gente que piensa como vos.
非常感谢您的良好祝愿, 我希望您边也有和您想法一样的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释