有奖纠错
| 划词

El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.

主义、歧视和冷漠不关心是造成这暴力的原因。

评价该例句:好评差评指正

El informe trató la propagación del racismo por la Internet.

报告涉及主义通过因特网的传播。

评价该例句:好评差评指正

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

主义、歧视和仇外心理是日本社会的现实。

评价该例句:好评差评指正

Se está prestando una atención cada vez mayor a nuevas formas de racismo.

新形式的主义受到了越来越多的关注。

评价该例句:好评差评指正

En esas circunstancias, las perspectivas de erradicar el racismo están en tela de juicio.

背景下消主义的前景如何令人疑虑重重。

评价该例句:好评差评指正

Su aprobación contribuirá significativamente a la eliminación del racismo y los fenómenos conexos.

该项决议的通过将极大地促主义和有关现象。

评价该例句:好评差评指正

El racismo y la xenofobia son temas con los que aún tenemos que lidiar.

主义和仇外心理是我们今天努力解决的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ningún país está libre del racismo y la discriminación racial

任何国家都不得回避主义歧视问题。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta cuál es el motivo fundamental de la actitud racista hacia los miembros de la comunidad itinerante.

她询问对游牧群体的成员采取主义态度的依据。

评价该例句:好评差评指正

El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación

主义歧视、仇外心理和所有形式的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Es en el seno de los partidos parlamentarios donde hay que centrarse en la lucha contra el racismo.

主流议会党派范围内,就需要密切关注反主义问题。

评价该例句:好评差评指正

En él se analizan tres temas principales: el racismo, ¿un flagelo del tercer milenio?

书中分析了三个主题:“主义:第三个千年的灾祸?”

评价该例句:好评差评指正

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

灭绝意识本质上就是主义、歧视和仇外心理的建设过程。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

主义的斗争与、语言和宗教少数人群的权利密切相关。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Simms dice que le preocupa que la afluencia de inmigrantes a Irlanda pueda provocar racismo.

Simms 女士说,她关注的是涌入爱尔兰的移民会造成主义问题。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 25 de la Declaración del Milenio se mencionaban específicamente las cuestiones del racismo y la discriminación.

《千年宣言》第25段中,还明确提及主义和歧视问题。

评价该例句:好评差评指正

Los refugiados y los pueblos indígenas son víctimas del racismo, al igual que el creciente número de trabajadores migrantes.

难民和土著人民是主义的受害者,越来越多的移徙工人也沦为受害者。

评价该例句:好评差评指正

En estas circunstancias, las tribus se consideraron “pro Salvación” o “anti Salvación”, y surgió un programa político y racista.

情况下,各部落被视为“亲救国”或“反救国”,而且从某意义上说出现了鼓吹主义的政治议程。

评价该例句:好评差评指正

Esta tribialización se traduce en un paso al acto ilustrado por la recrudescencia general de los delitos racistas y xenófobos.

主义的普遍接受导致和仇外犯罪猖獗。

评价该例句:好评差评指正

También se analizó la conveniencia de respaldar las actividades de sensibilización y capacitación en materia de lucha contra el racismo.

他也谈到支持提高反主义认识活动和训练的必要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


驴驹, 驴骡, 驴子, , 侣伴, , , 旅伴, 旅程, 旅店,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Lo mismo con conceptos como el racismo o los nacionalismos.

种族主族主一样。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y las acusaciones de racismo en su núcleo han generado consternación.

对王室核心的种族主指控引起了巨大恐慌。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El comercio atlántico de esclavos también contribuyó al racismo.

大西洋奴隶贸易也助长了种族主

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

El racismo es el problema que más afecta a los Balcanes.

种族主是影响巴尔干地区最严重的问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年12月合集

Asimismo, refirieron que muchos estudiantes afroaustralianos están expuestos al acoso racista en las escuelas.

他们还报告说,许多非裔澳大亚学生在学校遭受种族主欺凌。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Irónicamente, aunque Cristóbal Colón era visto como un héroe de los Estados Unidos, también había racismo contra los inmigrantes italianos.

讽刺的是,尽管克里斯托弗·哥伦布被视为美国的英雄,这里依然存在针对意大种族主

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Volker Türk aseguró que el racismo sistémico impregna todos los aspectos de las vidas de las personas afrodescendientes.

Volker Türk 统性种族主渗透到非洲人后裔生活的方方面面。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En 2016 aumentó en un 36 % los delitos por odio por homofobia, un 25 % las agresiones racistas.

2016 年, 由恐同症引起的仇恨犯罪增加了 36%,种族主袭击增加了 25%。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Estamos invirtiendo mucho dinero en intentar educar para luchar contra el racismo.

我们正在投入大量资金,试图通过教育与种族主作斗争。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Dentro de esa formación para luchar contra el racismo, en la que tendríamos que incidir más es en la visión científica.

在反对种族主的训练中,我们应该更有影响力的是科学视野。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Porque la ciencia es la que tiene la respuesta más clara para demostrar que el racismo es una invención, desgraciadamente, nuestra.

因为科学是最明确的答案, 可以种族主是一种发明,不幸的是,这是我们的发明。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Este es un momento para que el país aborde seriamente los profundos problemas de racismo y discriminación en las fuerzas del orden.

现在是该国认真解决执法中种族主和歧视的深刻问题的时候了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y es porque el racismo, desde un punto de vista científico, no tiene ningún tipo de vigencia, no existen las razas humanas.

这是因为种族主, 从科学的角度来看,没有任何有效性, 没有人类种族。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年12月合集

Denunciaron también el discurso de odio racista y el uso de estereotipos raciales negativos por parte de algunos políticos y medios de comunicación.

他们还谴责种族主仇恨言论以及一些政客和媒体使用负面种族成见。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Bull se muestra alarmado al ver cómo el racismo y la discriminación arraigados en el país afectaron la respuesta por parte del Gobierno a las protestas.

看到该国根深蒂固的种族主和歧视如何影响政府对抗议活动的反应,布尔感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero después nos aparecen otras barreras, que es la del etnocentrismo y el egocentrismo, que nos llevan a aspectos como lo que es el racismo.

但随后其他障碍出现在我们面前,即种族中心主和自我中心主,这将我们引向种族主是什么等方面。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Miembros de la oposición laborista piden que el caso sea seriamente investigado y dijeron que las declaraciones de la duquesa son un recordatorio de que mucha gente sufre agresiones racistas en el país.

反对党工党成员呼吁对此案进行认真的调查,称公爵夫人的声明警示在英国有许多人遭受种族主攻击。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年12月合集

Las personas africanas y afrodescendientes sufren múltiples formas de discriminación, xenofobia y racismo sistémico en todas las esferas de una Australia predominantemente 'blanca', alertó el Grupo de Trabajo sobre los Pueblos Afrodescendientes.

非洲人后裔工作组警告说,在以“白人”为主的澳大亚各个领域,非洲人和非洲人后裔遭受多种形式的歧视、仇外心理和统性种族主

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La prensa en Reino Unido y el mundo ha llevado a grandes portadas las acusaciones de racismo, negligencia y abandono por parte de la monarquía británica según han descrito los duques en casi dos horas de entrevista.

英国及全世界的媒体将对种族主的指控列为头条新闻,在近两个小时的采访中,公爵夫妇讲述了自己如何被英国王室所忽视和抛弃。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Fragmento seis Esto no es un problema exclusivo de los que vivimos en los Balcanes, sino que es un problema común de todos los activistas de Europa y del mundo, porque hay opresión y racismo en todas partes.

片段六 这并不是我们这些生活在巴尔干地区的人所独有的问题,而是欧洲和世界所有活动人士的共同问题,因为到处都存在压迫和种族主

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


旅行路线图, 旅行社, 旅行者, 旅行支票, 旅居, 旅客, 旅社, 旅途, 旅途用品, 旅游,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接