有奖纠错
| 划词

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

这造成工作和重叠和重复。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad se está elaborando un prototipo de aplicación informática.

目前正在开发软件应用

评价该例句:好评差评指正

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

拍人断线并不一定导致拍卖中止。

评价该例句:好评差评指正

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有这些均在法院监督整个情况下进行。

评价该例句:好评差评指正

El fortalecimiento y la estandarización de esos procedimientos deberían seguir recibiendo una atención prioritaria.

这些巩固和标准化应当继续得到优先重视。

评价该例句:好评差评指正

Se tiene considerado implantar la calidad administrativa en 172 trámites en diversos ámbitos de aplicación.

计划加强各个应用领域172项行政质量。

评价该例句:好评差评指正

Se impartirá capacitación a funcionarios de represión en procedimientos relacionados con prácticas óptimas.

将向执法人员供有关最佳做法培训。

评价该例句:好评差评指正

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个司法当局从未相信这些申辩。

评价该例句:好评差评指正

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别限制。

评价该例句:好评差评指正

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

这将更容易查明可能僵局或任何操纵企图。

评价该例句:好评差评指正

Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.

而且,特定保护也载于《调查作业法》。

评价该例句:好评差评指正

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用新版本是法文、俄文和西班牙文编写

评价该例句:好评差评指正

El Comité ya ha publicado opiniones y conclusiones en virtud de ambos procedimientos.

委员会已经公布了关于上述两项看法和调查结果。

评价该例句:好评差评指正

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定道德规则之处也应予以披露。

评价该例句:好评差评指正

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格收紧庇护趋势而被抵消。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.

这次审查进是按正确进行

评价该例句:好评差评指正

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,方面障碍限制受害者求助法律。

评价该例句:好评差评指正

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当保障情况继续受到关切。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内武装冲突造法是可以理解

评价该例句:好评差评指正

El demandado alegó que, por razones de procedimiento, el laudo no debía ejecutarse.

被告争辩说,由于因,不应执行该裁决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 漾奶, , 幺妹, 夭亡, 夭折, 吆喝, , 妖道, 妖法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Y aunque tener sistemas establecidos no es malo, ser demasiado rígido también puede ser problemático.

尽管遵循固有程序并不是一件坏事,但是过于顽固也会有问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

" Nos apegamos estrictamente al procedimiento de selección de los ganadores" , agregaba.

" 我们严格遵守选择获奖者程序," 他补充说。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es ¡Háblalo! 2.0, es la nueva versión de la aplicación que lanzamos hace... 5 minutos.

好好! 2.0,这是我们发布应用程序新版本... 5 分钟前。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Gracias por tus instrucciones para usar la app, si me acuerdo la probaré.

感谢您提供使用该应用程序说明,如果我记得,我会尝试一下。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Además, evitar el acoso es una parte clave de esta aplicación.

此外,避免骚扰是该应用程序关键分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La solución de los programadores fue reemplazar la organización con un número limitado de grupos prioritarios.

程序解决方案是用有限数量优先组取代组织。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Obviamente, también conozco a muchas personas con malas experiencias con estas apps.

显然,我也认识很多人在使用这些应用程序时有过糟糕体验。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Solíamos decir que la computadora era obediente, que hacía estrictamente lo que le programábamos como una receta de cocina.

我们曾经说过,计算机是,它严格按照我们程序来做,就像一个菜谱。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Antes de que llegaran a nuestros teléfonos estas aplicaciones de contactos o aplicaciones para ligar.

在这些联系应用程序或约会应用程序进入我们手机之前。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Entonces, todos estos trámites, siempre, la verdad es que son unos trámites que van muy despacio.

所以,所有这些程序,事实总是,它们都是进展非常缓慢程序

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Recuerda clicar el botón de follow en tu app de podcast para no perderte los nuevos episodios.

请记住单击播客应用程序“关注”按钮,这样您就不会错过新剧集。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y es paradójico que una de las mayores preocupaciones de las aplicaciones como Tinder sea precisamente la seguridad.

矛盾是,Tinder 这样应用程序最大担忧之一恰恰是安全性。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

No nos conocíamos y nos encontramos en la app que he mencionado antes: en Tinder.

我们彼此并不认识,我们是在我之前提到应用程序上认识:Tinder。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Luego te explicaré un poco la evolución del online dating, de las apps de contactos.

然后我将解释一下在线约会和联系人应用程序演变。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y lo interesante de estos es que no crean que son juegos comunes, sino que el TEC tiene programas especiales.

有趣是,不要以为这是普通游戏,TEC有自己特殊程序

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esto es un ejemplo de una aplicación de citas, y la conversación es real, de que las primeras preguntas, ¿cuáles son?

这是约会应用程序示例,对是真实,所以第一个问题是什么?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Como ha podido destacar Bumble entre todas esas aplicaciones que existían antes de su lanzamiento.

正如 Bumble 能够在发布之前就已经存在所有应用程序中突出显示那样。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tengo que decir que existen apps que son de pago, que tienes que pagar, que ya hacen este tipo de cosas.

我不得不说, 有些应用程序是付费,你必须付费, 它们已经在做这种事情了。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Al hacer una lluvia de ideas, utilizan un proceso formal o un bastón de la palabra para asegurarse de que Carla también participe.

在集思广益时,他们使用正式程序或轮流发言形式,以确保卡拉也参与其中。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pero es un tipo de programa perfecto porque oyes acentos de todo tipo de personas en España, personas que hablan más rápido, más lento.

但它是一个完美程序, 因为你可以到西班牙各种人口音,语速更快、更慢人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


妖术, 妖物, 妖言, 妖艳, 妖艳的女人, 妖冶, , 腰板儿, 腰包, 腰部,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接