有奖纠错
| 划词

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

军协会的工作对象是青年妇

评价该例句:好评差评指正

Los movimientos de guías scout siempre han promovido la paz y siguen haciéndolo en el siglo XXI.

向导运动一直致力于推动平,21继续这样做。

评价该例句:好评差评指正

La organización permite a las mujeres jóvenes desarrollar sus facultades de liderazgo en seminarios internacionales, como el Seminario Juliette Low.

军协会使青年妇得以通过国际研讨会发展领导技能,诸如茱丽特·罗研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Hay que prestar especial atención a los niños afectados por los conflictos armados, y en particular a la suerte de los niños soldado.

必须特别关注受武装冲突伤害的儿,尤需要关注军的命运。

评价该例句:好评差评指正

El orador ha intentado destacar los cambios positivos, como la celebración de elecciones y el hecho de que ya no exista el problema de los niños soldados.

他竭力强调了布隆迪发生的积极变化,如举行了选举,军不再是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

En todos los programas de la organización se hace especial hincapié en el fomento de los derechos de las niñas y mujeres jóvenes como ciudadanas empoderadas y en pie de igualdad, con capacidad de elección y decisión.

军协会所有方案的重点都是促进青年妇的权利,使她们有权成为强有力的、有平等地位的公民,能自己作选择作决定。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación Mundial de las Guías Scout ha organizado, junto con la OMS, una campaña de promoción sobre la prevención de los embarazos en la adolescencia, en que se ponen de relieve los problemas que entrañan y las repercusiones de la maternidad en la salud de las mujeres muy jóvenes.

军协会正与界卫生组织一起,开展一项防止少怀孕的宣传运动,突出强调少怀孕的种种问题以及妇过早做母亲的身体影响。

评价该例句:好评差评指正

Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.

最后,该协会还加强了与军国际联合会的伙伴关系,以建立青年妇平大使网络,她们将暴力日益加剧的国家为难民国内流离失所儿提供服务。

评价该例句:好评差评指正

El estudio abarca una variedad de actividades delictivas en los planos nacional e internacional, entre ellas el blanqueo de capitales, la corrupción, la trata de personas, el narcotráfico y la fabricación ilícita y el tráfico de armas de fuego, así como las vinculaciones de esas actividades con el establecimiento de milicias formadas por niños en África.

这项研究涵盖国内全球的犯罪活动,如洗钱、腐败、贩运人口毒品、非法制造贩运火器,以及这些活动与非洲创建维持军之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


再烤, 再来一次, 再流行, 再拧, 再扭, 再培训, 再起, 再三, 再审, 再生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论语

44. Un muchacho del pueblo de Que fue empleado como mensajero de Confucio.

44. 阙党童子将命。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Es también patrón de los scouts.

也是童子军的守护神。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创

30 Y tornó á sus hermanos y dijo: El mozo no parece; y yo, ¿adónde iré yo?

30 回到兄弟们那里,说,童子没有往哪里去才好呢?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创

18 Levántate, alza al muchacho, y ásele de tu mano, porque en gran gente lo tengo de poner.

18 起来,把童子抱在怀中(怀原文作手),必使的后裔成为大国。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创

20 Y fué Dios con el muchacho; y creció, y habitó en el desierto, y fué tirador de arco.

20 神保佑童子就渐长,住在旷野,成弓箭手。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创

22 Y nosotros dijimos á mi señor: El mozo no puede dejar á su padre, porque si le dejare, su padre morirá.

22 们对主说,童子不能离开,若是离开,必死。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创

33 Ruégote por tanto que quede ahora tu siervo por el mozo por siervo de mi señor, y que el mozo vaya con sus hermanos.

33 现在求你容仆人住下,替这童子主的奴仆,叫童子哥哥们一同上去。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创

31 Sucederá que cuando no vea al mozo, morirá: y tus siervos harán descender las canas de tu siervo nuestro padre con dolor á la sepultura.

31 们的见没有童子就必死。这便是们使你仆人们的白发苍苍,悲悲惨惨地下阴间去

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创

19 Entonces abrió Dios sus ojos, y vió una fuente de agua; y fué, y llenó el odre de agua, y dió de beber al muchacho.

19 神使夏甲的眼睛明亮,她就看见一口水井,便去将皮袋盛满水,给童子喝。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创

8 Entonces Judá dijo á Israel su padre: Envía al mozo conmigo, y nos levantaremos é iremos, á fin que vivamos y no muramos nosotros, y tú, y nuestros niños.

8 犹大又对以色列说,你打发童子同去,们就起身下去,好叫们和你,并们的妇人孩子,都得存活,不至于死。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创

17 Y oyó Dios la voz del muchacho; y el ángel de Dios llamó á Agar desde el cielo, y le dijo: ¿Qué tienes, Agar? No temas; porque Dios ha oído la voz del muchacho en donde está.

17 神听见童子的声音。神的使者从天上呼叫夏甲说,夏甲,你为何这样呢?不要害怕,神已经听见童子的声音

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创

16 El Angel que me liberta de todo mal, bendiga á estos mozos: y mi nombre sea llamado en ellos, y el nombre de mis padres Abraham é Isaac: y multipliquen en gran manera en medio de la tierra.

16 救赎脱离一切患难的那使者,赐福与这两个童子。愿们归在的名下和祖亚伯拉罕,以撒的名下。又愿们在界中生养众多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


再衰三竭, 再说, 再贴现, 再现, 再现部, 再造, 再者, 再装, 再装修, 再做,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接