Los libros que lees no corresponden a tu edad.
你读的书不符你的年龄。
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让艺术形式符的内容。
La actitud pueril de Paula es normal a su edad.
保罗拉天真的性子符她的年龄。
Debemos arreglar nuestra conducta a todo aquello que la causa revolucionaria nos formula.
我们必须使自己的行动符革命事业对我们提出的要求。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符最低工资标准的是免税的。
El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.
公共部完全符这些规定。
Esta acción responde a los intereses del conjunto de los pueblos del mundo.
这一行动符全世界民的利益。
Los expedientes que no se ajustan a las normas son rechazados.
不符条件的申请不予认可。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符卢旺达的利益。
Si se cumplen las condiciones, se concede la extradición del procesado.
如果符各项条件,就引渡嫌疑。
Las iniciativas resultantes se harán acreedoras a la recepción de ayuda.
开展的活动符得到支助的条件。
El examen indicó que los estados financieros estaban de acuerdo con las normas.
审查表明,财务报表符会计准则。
Aquéllos que no reunían los criterios de empleo fijados recibirán indemnizaciones por cese en el servicio.
不符雇用标准的将受到解职处理。
La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.
国际符我们自身利益,需要加以促进。
No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.
达成符全世界利益的一致并非易事。
Así pues, estas reformas obran en interés de todos los Estados Miembros.
,这些改革符每个会员国的利益。
Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.
追加拟议预算应以符核定预算的形式提出。
El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.
缔约国提出,CKREE课目符《公约》。
Esa ayuda debe continuar con normas precisas.
这种援助必须持续不断,并符具体规则。
La estabilidad de toda la Región de los Grandes Lagos beneficiará a Uganda.
整个大湖区实现稳定符乌干达的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El producto debe cumplir los más altos estándares de calidad.
该产品必须符合最高质量。
Aquellas que no cumplan con los estándares de calidad establecidos, pueden ser descartadas.
符合质量饼干可能会被丢弃。
¿Puede identificarse con alguno de los puntos mencionados en este video?
你符合本期视频中任意一点吗?
Pero es importante probar para que así queden como a ti te gustan.
品尝是很重要这样才能符合你口味。
Le temblaba la voz; el temblor convenía a una delatora.
她说话声音颤抖,很符合告密者身份。
Quiero decir, que estuvo muy a la altura de lo que se esperaba de ella.
我想说,她非常符合大家对她期待。
Que no fuera lo correcto, lo adecuado, lo esperado.
害怕她回答得对,合适,符合期待。
Marca las formas escritas en A que corresponden a los verbos que oigas.
在A部分中出符合你所听到单词书写形式。
Solo aquellos que cumplan con los más altos estándares de calidad continúan el proceso de empaquetado.
只有符合最高质量产品才能继续包装过程。
Es una tarta legendaria, pero lo que te sale en casa deja un poquito que desear.
这蛋糕非常传奇,但是在家里做出来太符合预期。
Se utilizan balanzas o sistemas de control de peso para verificar que las galletas cumplan con los estándares establecidos.
会使用秤或检重系统来检验饼干是否符合既定。
¡Tú! Investiga... diez citas textuales, todo en formato APA
你!找… … 十句名人名言,都要符合APA格式。
Lo lógico sería que yo te pregunte solo por tu estado, ya que yo ya sé cómo estoy yo.
我只问你状态,这样才符合逻辑吧,因为我怎么样自己是知道。
Había dado de sí todo lo que tenía que dar;aunque fue muy servicial, lo que sea de cada quien.
他这辈子总算贡献了他能贡献一切。他办事勤快,这也是符合他身分。
Campañas destinadas a usuarios que encajase dentro de esos tres perfiles.
活动针对是符合这三种情况用户。
Friedrich Nietzsche preguntaría ¿qué hay en tu propio interés?
弗里德里希·尼采会问什么符合你自己利益?
Está súper prohibido, lo cual también es lógico para que no haya ninguna filtración.
是超级禁止,这也是符合逻辑,所以会有泄露。
Su rostro coincide exactamente con la descripción de la joven dada antes por Juan Diego.
它面容恰恰符合之前胡安迭戈对那位年轻女子描述。
¿Juráis, pues, que la última anotación hecha en el libro de caja coincide con la cantidad que debería haber depositada?
“那么,你们可以发誓,最后一次记账时,保险箱里钱币和账目是符合?”
Esto va un poco en contra de la intuición porque uno podría pensar que un número mayor es más reconfortante.
这符合人们本性,因为预留时间长一些,会令人更舒适轻松。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释