有奖纠错
| 划词

El pájaro se escapó de la jaula.

鸟从笼子.

评价该例句:好评差评指正

El león se veía triste en su jaula.

关在笼子的那只狮子看起很伤心。

评价该例句:好评差评指正

Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.

该设备装在一个笼子距离海底大约40米的深海,最大深度可达5 000米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


皮下脂肪团, 皮下组织的, 皮箱, 皮笑肉不笑, 皮鞋, 皮鞋油, 皮靴, 皮炎, 皮影戏, 皮疹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Y tú en verdad no entiendes cómo que yo salí de la jaula aunque era de oro.

你真的不明白我是如何从笼子来的,哪怕是金笼子

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Se lo llevó al establo y lo encerró en una jaula.

她把他带到了猪圈,把他关在一笼子里。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Los mastines se alborotaron en sus jaulas, pero él siguió adelante.

几只大猎犬在笼子里汪汪叫, 但是他不停地往前走。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Un día el canario verde, no sé cómo ni por qué, voló de su jaula.

有一天,那只黄得发绿的金丝雀,不知怎么会从笼子里飞走了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Daba saltos en una jaulita y gorjeaba como loca.

它在一笼子里上下窜跳,得意非凡地叽叽不停。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢听力)

¿Que pasa Pinocho? - pregunto el hada azul que apareció junto a la jaula.

“怎么了,匹诺曹?”蓝色仙在铁笼子旁问他。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A las siete de la mañana, después de enjaular los perros, el marqués fue a casa de Abrenuncio.

早晨七点, 把大猎犬关进笼子后, 侯爵去了阿夫雷农西奥家。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

De pronto, y sin saber nadie cómo ni por qué, apareció en la jaula, otra vez alegre.

忽然,谁也不知道怎么回事,它又笼子里面,带着重返的快乐。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En el tiempo que pasaba aquí, aun antes de las crisis, parecía otro mastín enjaulado.

在她在这里度过的时间里, 即使在他俩的危机发生前, 她也仿佛是另一只被关在笼子里的大猎犬。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢听力)

Un horrible monstruo me atrapo de camino a la escuela y me encerró en esta jaula- dijo Pinocho.

“一可怕的怪兽在上学路上抓住了我,把我关进了这笼子里。”匹诺曹说。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Ahora me doy cuenta -dijo- que lo que me estorbaba no eran los zapatos sino esta jaula de alambre.

在我才明白,”她说,“原来折磨我的不是鞋,而是这铁丝笼子。”

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El segundo grupo también fue enjaulado y recibió descargas eléctricas desde abajo.

第二组也被关在笼子里,从下面接受电击。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Un turpial cantaba en la jaula colgada en el alero.

一只蒺藜在挂在屋檐下的笼子里唱歌。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢听力)

El dueño del circo de marionetas era un hombre cruel y tramposo que encerró a Pinocho en una jaula de hierro.

木偶马戏场的主人是一残酷又奸诈的男人,他把匹诺曹关在一笼子里。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los perros del primer grupo fueron enjaulados y obligados a esperar un tiempo antes de ser liberados.

第一组的狗被关在笼子里,被迫等待一段时间才被释放。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La lechuza revoloteó hasta posarse sobre la jaula de Hedwig, que le echó una mirada fría, como desafiándola a que se acercara más.

小猫头鹰一下子飞落到笼子上面,海维冷冷地向上看,仿佛在激它再近些。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Voto a tal, don bellaco, que si no abrís luego luego las jaulas, que con esta lanza os he de coser con el carro!

“我发誓,你这混蛋,如果你不赶紧打开笼子,我就要用这支长矛把你插在这辆车上。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Luego de haber sido encerrado en una jaula y llevado a su casa, Don Quijote quedó al cuidado de su sobrina y el ama de llaves.

在被关进笼子里带回家之后,堂吉诃德由他的侄管家看护着。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Recobré el alivio por haber encontrado de nuevo la orientación: por fin sabía cómo salir de aquella jaula en la que la medina se había convertido.

我松了一口气。终于找到了方向,终于知道该如何离开这笼子一样的摩尔人社区。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y no había ninguno en el asilo, nada más que unos palos enclenques y miserables, de los cuales colgaban unas jaulas blanqueadas con cal.

收容所里什么也没有,只有一些脆弱而简陋的柱子,柱子上挂着一些用石灰粉刷过的笼子

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


疲惫不堪的, 疲惫的, 疲乏, 疲乏的, 疲倦, 疲劳, 疲劳的, 疲软, 疲塌, 疲于奔命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接