Estamos esperando el discurso del nuevo presidente.
们都在新总统的演说。
Esperaba impaciente el encuentro con su amada.
他焦急与他心上人相会。
Estamos ansiosos por conocer el resultado de la prueba.
们都焦急着试验的结果。
A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.
有时候最好能忍受最好的时机。
Todo el mundo esperaba con impaciencia ese partido.
所有人都急切着那场比赛。
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛的人焦急得评委的裁。
El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.
那个囚犯一年来都在国家元首的赦免。
El período medio de espera es de más de seis meses.
平均时间是六个月以上。
Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.
目前此项上诉正在上诉分庭审理。
Ante esas situaciones, no podemos esperar más tiempo.
在这种背们不能再了。
Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.
大胆的新行动必须适当的时机。
El período de espera medio es de tres meses.
这类援助的时间平均为三个月。
Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.
已经采取了缩短这一时间的措施。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名正在判的被告也被临时释放。
El Congreso todavía no ha ratificado el acuerdo por el que se establecería esa oficina.
设立这一办事处的协定正在国会批准。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗人员仍在遣返。
Todavía no se ha recibido la nota correspondiente del Gobierno del Iraq.
仍在伊拉克政府的相应照会。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁目前正上诉。
Espero el asesoramiento de la Asamblea General sobre este nuevo enfoque.
在大会就这种新方式提供咨询意见。
No podemos quedarnos de brazos cruzados esperando a que ocurran desastres similares.
们不能无所作为,类似灾害发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mezclaré y esperaré hasta que se evapore.
搅拌均匀,等待收汁。
Los pasajeros esperan en la sala de embarque.
乘客都候机室等待。
Somos mucho más de lo que se ve a simple vista.
生命还有很多意义 等待着发现的眼睛。
Espera dos años ser transplantado del corazón...
等待了两年的换心手术。
Esperé en el coche, sin mucho que hacer más allá de esperar.
我车里等,除了等待,我无事可做。
Pero vale la pena la espera.
但它值得等待。
Luego se sentó frente a Lazara, y esperó.
然后她对面坐下,等待着。
Estamos esperando el tren para salir a Machu Picchu.
我等待前往马丘丘的火车。
Los picadores esperan al toro entre la barrera y la línea blanca.
长矛手栏和白线之间等待公牛。
Esperar la calma de la noche.
等待着夜晚的宁静。
Todos esperaban la visita del obispo, que venía en el barco de vapor.
大家等待着主教乘蒸汽船到来。
Así que vamos a esperar unos 10 minutos a que se templen para poder desmoldarlas.
我等待大约10分钟让蛋糕缓一缓然后脱模。
El sábado se recuerda que Jesús está muerto y se espera que resucite.
圣周六的时候耶稣已经去世,等待复活。
El mundo es tuyo, sólo está esperando que lo descubras.
世界是你的,只是等待你的发现。
Una vez que los ingredientes secos están bien mezclados, se añaden los ingredientes líquidos.
等待干性配料充分混合后,再加入液体配料。
" Más le ha valido. Para la vida que le esperaba" .
“最好是这样。为了等待她的生活。”
Kate se queda solo los 10 minutos que dura el sol en su rincón.
凯特只停留她的角落里等待阳光照到的那十分钟。
¿Sueles permanecer en la oscuridad absoluta esperando a dormirte, pero no lo consigues?
你经常一片黑暗中等待入睡却睡不着吗?
Un ejército de paletas congeladas aguarda ansiosamente su turno para ser empaquetadas.
一支冻结的冰淇淋棒队伍急切地等待着被包装。
Sin embargo, había mucho que ver mientras esperaban.
当他等待的时候,周有很多东西可以观赏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释