有奖纠错
| 划词

Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.

目前,儿童基金会从私营部门的所有款项的95%是由国家委员会的。

评价该例句:好评差评指正

Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.

将努力为研究活动补充资金。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.

不过,为该方案经费仍是一个严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.

历史上,上述三个区域办事处都必须自己经费。

评价该例句:好评差评指正

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家国内财政资源的努力。

评价该例句:好评差评指正

Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.

资金并提技术援助该纲要的有效实施。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展资金?

评价该例句:好评差评指正

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门了更多的款项。

评价该例句:好评差评指正

La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.

必须对这方面的工作进行更好的总体协调,并更有效地资源。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.

关于资源问题,一些国家在评估实施《公约》所需的资源方面仍然有困难。

评价该例句:好评差评指正

El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.

全球环境基金的目的是通过大量的资金满足非洲国家的需要。

评价该例句:好评差评指正

En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.

不久将举办一个捐助论坛,旨在为第二阶段足够的资金。

评价该例句:好评差评指正

Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.

该办事处的一个至关重要的职能是从发展资机构资金。

评价该例句:好评差评指正

Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.

这些社会照管机构的资金通过下若干方面:主管部的份额;和基于服务活动的自行资。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.

女候选人,尤其是独立人士,在竞选所需资金方面困难重重。

评价该例句:好评差评指正

Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.

共同赞助人已表示愿意将帮助资源实施选定的试点项目。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.

难民专员办事处未设法为其研究活动资金补充自身资源。

评价该例句:好评差评指正

Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.

实施其国家行动方案所需的资金方面,各国目前面临着各种困难。

评价该例句:好评差评指正

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、分支机构及相关团现在必须自主运作,自行为其活动经费。

评价该例句:好评差评指正

Movilizaría recursos procedentes de la Bill and Melinda Gates Foundation, así como un mecanismo experimental del Servicio de Financiación Internacional.

该项目将从比尔和梅林达·盖茨基金会及一个国际融资机制试点资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撒旦引起的, 撒刁, 撒肥机, 撒粉, 撒哈拉沙漠, 撒欢儿, 撒谎, 撒娇, 撒娇的, 撒开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第五册

Todos los ingresos que se obtienen se destinan a la protección de animales.

筹集的所有收益都将用于动物保护。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La conferencia de donantes para ayudar al Líbano ha recaudado mil millones de euros.

援助黎巴嫩的捐助者会议已筹集了10亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La agencia hace un llamamiento urgente para recaudar 20 millones de dólares para responder a los terremotos.

急呼吁筹集 2000 万美元以应对地震。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde entonces, las empresas han recogido fondos de inversores dispuestos a apoyar todo tipo de empresas.

从那时起,这些公司就从愿意支持各种业务的投资者那里筹集了资金。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

En África Oriental y Meridional, UNICEF pide 171 millones de dólares para ayudar a 28 millones de personas.

在东部和南部非洲, 联合国儿童金会呼吁筹集1.71亿美元, 帮助2800万人。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

En sólo tres semanas desde la ceremonia, la pareja de Toronto ha logrado recaudar más de veintidós mil (22.000) dólares canadienses.

在仪式后的短短周内,这对多伦多夫妇已经筹集了超过两万二千(22,000)加元。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, se disfrazan de reyes magos y van de puerta en puerta cantando villancicos, recibiendo caramelos y recaudando dinero para causas sociales.

但是他们会装扮成户地歌唱圣诞颂歌,一边接收糖果,并为社会事业筹集资金。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La conferencia de donantes para ayudar al Líbano a hacer frente a los ataques de Israel ha recaudado 1.000 millones de euros, anunció el gobierno francés que organizó el evento.

组织此次活动的法国政府宣布,帮助黎巴嫩应对以色列袭击的捐助者会议已筹集 10 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las Naciones Unidas llamaron este lunes a los donantes internacionales a reunir 46.600 millones de dólares para brindar asistencia humanitaria a más180,5 millones de personas a lo largo de 2024.

联合国周一呼吁国际捐助者筹集 466 亿美元,以便在 2024 年全年向超过 1.805 亿人提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Su esperanza es recaudar veintisiete mil (27.000) dólares, que es lo que cuesta patrocinar a una familia siria de cuatro miembros para que puedan reasentarse en Canadá durante un año.

他们的希望是筹集两万七千(27,000美元),这就是赞助叙利亚四口之家的成本,这样他们就可以在加拿大重新定居一年。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Seis futbolistas, tres de ellos antiguos refugiados, se han unido a ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos para tratar conseguir fondos con los que ayudar a los refugiados y desplazados de Ucrania.

六名足球运动员, 其中人是前难民,加入了联合国难民署和世界粮食计划署, 试图筹集资金帮助来自乌克兰的难民和流离失所者。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No teníamos la plata para pagar por los demás, así que mi papá, que era el que corría mayor peligro, viajó a Francia con la idea de allá trabajar y juntar el dinero para poder llevarnos a todos.

我们没有钱支付其他人的费用,所以我的父亲, 他是最危险的人,带着在那里工作并筹集资金以便能够照顾我们所有人的想法前往法国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撒网, 撒野, 撒种, , 飒然, 飒飒, 飒飒声, 飒飒作响, 飒爽, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接