有奖纠错
| 划词

Es como un relámpago, valga la comparación.

象闪电一般。

评价该例句:好评差评指正

Esa manera de comportarse toca en locura.

那种行为是发疯。

评价该例句:好评差评指正

Con este traje me voy hecho una visión .

穿这身衣服我变成了个丑八怪.

评价该例句:好评差评指正

Conseguir que me ayude es tocar el cielo con las manos.

要他帮我比登天还难。

评价该例句:好评差评指正

Te desconozco con ese cutis tan curtido.

你晒得那么黑我都没认出来。

评价该例句:好评差评指正

Eso raya en lo increíble.

令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正

Hay quien considera que estos sistemas simplemente se deberían prohibir y que las licencias o registros no bastan.

一些人认为,这些系就应该禁止,发放执照或注册是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Señalaron que la creciente diferencia entre el gasto militar y la asistencia oficial para el desarrollo era vergonzosa.

他们认为,军事支出和官方发展援助之间的差距日益扩大,就是丑闻。

评价该例句:好评差评指正

La afirmación del informe de que “el conflicto también ha recrudecido en la frontera entre Myanmar y Bangladesh” no puede estar más lejos de la verdad.

报告称“缅甸-孟加拉国的边界冲突亦已加剧”,荒唐之至。

评价该例句:好评差评指正

Todo intento de hacer valer esos argumentos no es ni más ni menos que una especulación sobre los sufrimientos de las víctimas de los atentados terroristas.

续进行这种辩论,就是拿恐怖主义行动受害者的痛苦在进行投机。

评价该例句:好评差评指正

También se señaló que la propuesta tendría el efecto de trasladar el debate del proyecto de artículo 18 al proyecto de artículo 2, volviendo de esa manera a plantear cuestiones ya debatidas, lo que constituiría un retroceso en el proceso de negociación.

还有人指出,该提案的作用是把辩论焦点从条款草案第18条转移到第2条,这是让谈判进程倒退。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗心, 粗心大意的, 粗心的, 粗野, 粗野的, 粗野的人, 粗野的言行, 粗硬的, 粗枝大叶, 粗制滥造,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话

Me parece que te has vuelto loco.

“你在发疯。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¡El cielo se derrumba sobre mí!

太出乎意料了嘛!

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Ser famoso en Internet es super increíble.

做网络红人太棒了。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Es que es eso, es muy redonda.

就是这样完美。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Qué duro… qué duro se me está haciendo, ¿eh?

太难了...我太难了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Cuando la vi, casi no pude contenerme.

忍不住要笑出来。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Es que la voz es clavada.

声音样。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y sin haberlo me ha salido un pareado.

想作诗首以抒胸臆。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Literalmente es lo mejor que me pasó en la vida.

是我见过最好

评价该例句:好评差评指正
风之影

Los días de aquella semana pasaron por ensalmo.

那个礼拜,是不

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Es que ¡es tan difícil elegir solo 5 datos!

就挑选五件事来说太难了吧!

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Mirad lo monísimo que queda, ¡es tan bonito que me quiero morir!

你们看这个小黄人好看死了!

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

A Katherine le pareció algo casi imposible de creer.

凯瑟琳觉得这种说法难以置信。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Y en fusión... Vamos, es una combinación que enamora, ya lo veréis.

这个组合… … 秒爱上,你们等着瞧。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Híjole mano pues eso está como cabrón.

天哪,那家伙是个混蛋。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ya os dais cuenta de que somos la misma persona.

你们以看到我们是同个人。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Pero eso no es un hombre, ¡es un hongo!

不像是个人,他是个蘑菇!

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Hay un profesor de literatura, por ejemplo, no me gusta nada.

有个语文老师,是令人生厌。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Tenía mucha hambre, mucho frío y muy mísero aspecto.

又饿又冻,幅愁苦画面。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Manda al carajo al colegio, lo tuyo es el arte.

把这个交给学校看看,这是艺术品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 催逼, 催产, 催场员, 催促, 催促的, 催单, 催肥, 催函, 催化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接