有奖纠错
| 划词

Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.

如果那个执行委员会立法和司法权,那我们就在走向专制。

评价该例句:好评差评指正

También se considera que el Presidente se sirve de los cargos asesores de su despacho para usurpar las funciones de los ministerios competentes.

主席还被视为利用其职务的咨询地各主管部的职能。

评价该例句:好评差评指正

Es claramente evidente que la administración grecochipriota lleva a cabo una política irreflexiva basada en la continuidad de la usurpada “República de Chipre” con el objetivo último de extender su autoridad ilegítima a Chipre Septentrional.

十分清楚,希族塞行政当局奉行一种拙劣的政策,其维持所的“塞浦路斯共和国”,最终目的将其非法权力扩大到北塞浦路斯。

评价该例句:好评差评指正

Decir que, con el tiempo, otros órganos como el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional, la Organización Mundial del Comercio y los organismos especializados han usurpado las competencias y la función del Consejo Económico y Social es una actitud derrotista.

认为诸如世界银行、国际货币金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间以来了经济及社会理事会的权利和作用,失败主义的态度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摄政者职位, 摄制, , 慑服, , 麝牛, 麝鼠, 麝香, 麝香草酚, 麝香葡萄的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Un mediodía, ocurre en campos de Tacuarembó un tiroteo con gente riograndense; Otálora usurpa el lugar de Bandeira y manda a los orientales.

,他在塔夸伦博和里奥格兰德那边的人发生了枪战;奥塔洛篡夺了班德的地位,向乌圭人发号施令。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esto quiere decir que se vuelven grandes observadoras, imitan y copian las conductas de otras personas, usurpan la personalidad de otra persona y disimulan sus dificultades.

这意味着他了不起的观察者,模仿和模仿他人的行篡夺他人的个性并隐藏他的困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伸开四肢的, 伸开四肢坐着, 伸懒腰, 伸手, 伸缩, 伸缩性, 伸腿, 伸腰, 伸展, 伸展开的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接