有奖纠错
| 划词

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

肤湿不住。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


罗盘, 罗恰, 罗圈腿, 罗萨里奥, 罗嗦, 罗嗦的, 罗网, 罗望子, 罗望子树, 罗纹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Salí corriendo del bosque, con Viernes pegado a mis talones, y me descubrí.

我跑出树林,星期五在我脚跟上,我找到了自己。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Eso incluye cepillarse los dientes, usar hilo dental y evitar el azúcar, los almidones y los alimentos pegajosos que se adhieren a los dientes.

这包括刷线、避免吃糖、淀粉和齿上粘性食物。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Las moléculas también se unen, pero resulta que las moléculas de agua se pegan entre ellas con el hidrógeno de una manera muy especial.

分子也会在一起,但事实证明水分子与氢以一种常特殊方式在一起。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En el proceso, se pega a las células que la rodean usando proyecciones velludas y libera paquetes de grasa suave para llenar los espacios entre las células.

在这个过程中,它利绒毛状突起在周围细胞上,并释放出柔软来填充细胞间空隙。

评价该例句:好评差评指正
世上最美溺水者

A medida que lo hacían, notaron que su vegetación era de océanos remotos y de aguas profundas, y que sus ropas estaban en piltrafas, como si hubiera navegado por entre laberintos de corales.

在清理尸体时,她们发现在他身上植物都来自深海。他衣服被扯得粉碎,就好像在珊瑚世界里航行过似

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El viejo sujetaba ahora al pez con su mano izquierda y con sus hombros, y se inclinó y cogió agua en el hueco de la mano derecha para quitarse de la cara la carne aplastada del dorado.

老人这时左手和肩膀拽住了它,弯下身去,右手舀水洗掉在脸上压烂鲯鳅肉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锣鼓, , 箩筐, , 骡的, 骡夫, 骡马店, 骡子, , 螺钉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接