La quinta parte se refiere a los gastos de preparación de la reclamación.
第五赔单元是关于赔准备费用赔。
A veces parecían conocer más las reclamaciones que los propios reclamantes.
赔准备人赔人更了解赔情况。
Ninguno de los reclamantes hacía referencia al otro en su reclamación.
每个赔人在其赔中均未提及另1名赔人。
Las reclamaciones para las que no figura un número entre paréntesis contienen únicamente pérdidas mercantiles.
不带括号参考赔仅列有公司赔。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠赔是由个人提公司业务损失赔。
Se pidió al reclamante que presentara los certificados originales, cosa que no hizo.
要求赔人出示原始证明,但赔人未样做。
El Grupo examina ahora la reclamación del reclamante palestino.
小组现在面临是巴勒斯坦赔人赔。
El Grupo considera que esas características presentan un posible riesgo de sobreestimación de las reclamaciones.
小组认为,由于赔特点,赔有可能高估。
Las reclamaciones C6-alimentos se presentan por la pérdida de apoyo financiero del reclamante.
C6-赡养赔所指是赔人遭受经济支助损失。
Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.
在第四批中有104处赔人提出重复赔情况。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
赔人或其授权代表在赔上签字就是种确认。
El Grupo está examinando ahora la reclamación del reclamante palestino.
本小组现在面临是巴勒斯坦赔人赔。
Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.
也有赔准备人称,赔人是经人介绍找到他们。
En su primer informe, el Grupo examinó reclamaciones con deficiencias sustanciales.
小组在《第一批赔报告》中审议了存在材料欠缺赔。
En la cuarta serie hay 104 reclamaciones de pérdidas C5-CB y 53 C5-AVN.
第四批中有104件C5-银行账户赔和53件C5-股票和其他证券赔。
Aunque los reclamantes de la cuarta serie recibieron esas notificaciones, muchos no contestaron.
尽管向第四批中赔人发出了此种通知,但许多赔人未作出反应。
En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por costos de reanudación.
本批没有恢复营业费用赔。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
因此,政府不能提出种赔。
El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.
小组决定逐一单独审查所有赔。
El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Fundación Apolo formuló un reclamo que recayó en el juzgado federal de Daniel Rafecas.
阿波罗基金会向丹尼尔·拉菲卡斯 (Daniel Rafecas) 联邦法出索赔。
Tras la muerte del Diez, sus herederos continuaron el reclamo, que fue desestimado por el juez Carlos López, quien cerró el caso por falta de pruebas.
迪兹世后, 他的续出索赔,但被法官卡洛斯·洛佩斯驳回,并因缺乏证据而结案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释