有奖纠错
| 划词

Debemos seguir teniendo en cuenta que se trata de un tema delicado y que es necesario actuar con prudencia, teniendo en cuenta las opiniones de todas las partes interesadas.

我们应继续承认这一问题,谨慎从事,细心考虑所有利益相关者观点。

评价该例句:好评差评指正

A juicio de la delegación del Japón, aunque el Secretario General ha propuesto eliminar 912 productos, no se ha puesto todo el empeño necesario en el examen de todas las actividades que podrían eliminarse.

日本代表团认为,尽管秘书长已经建议取消912产出,但并没有完全如愿地细心研究所有可能被取消活动。

评价该例句:好评差评指正

La ejecución de las actividades en el orden adecuado será crucial para dar mayor solidez a los ministerios y servicios públicos y asegurarse de que las medidas para modernizar la economía tengan un efecto positivo en los pobres.

细心地安排活动先后次建立更强大政府部委和部门和确保使经济现代化步骤穷人产生积极效果,至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导, 制导系统, 制导炸弹, 制订, 制定, 制定法律,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Los que hizo con cuidado fueron los nobles, y los que hizo al aventón, todos los demás.

制作就是贵族,随意捏就是普通其他类。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero no pudo; donde se puede echar de ver la fineza de su temple.

可是没能摔碎。从这件可以出你。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故听力)

Cuidaba con mimo toda la comida que le daba, y realmente la hormiga llegó a crecer bastante más de lo que ninguno hubiera esperado...

给它喂食,而蚂蚁确实超乎众想象长大了很多。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Podemos ver que pipi no es una persona especialmente cuidadosa, tampoco tacaña, como alguien puede gastarse 5000 € en una comida.

可以出,皮皮并不是一个特别,也不是小气, 像一顿饭能花掉5000欧元

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 理学课堂

Actualmente, los niños que tienen padres atentos, hermanos mayores en casa o tutores privados costosos tienen una clara ventaja sobre los que no los tienen.

目前,有父母、家里哥哥姐姐或昂贵监护孩子比没有父母孩子有明显优势。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quienes hayan leído con atención el relato de mis trabajos recordarán que un hombre de la tribu me siguió como un perro podría seguirme, hasta la sombra irregular de los muros.

读者了我艰苦历程后,也许还记得那个像狗一样追随我,到城墙黑影下穴居部落

评价该例句:好评差评指正
与偏见

Tiene también un orgullo de hermano que, unido a algo de afecto fraternal, le ha convertido en un amabilísimo y solícito custodio de la señorita Darcy, y oirá decir muchas veces que es considerado como el más atento y mejor de los hermanos.

他还具有做哥哥身份骄傲,这种骄傲,再加上一些手足情份,使他成了他妹妹亲切而保护;你自会听到大家都一致赞他是位体贴入微最好哥哥。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


制动马力, 制动器, 制度, 制伏, 制伏敌人, 制伏风沙, 制服, 制高点, 制革, 制革厂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接