有奖纠错
| 划词

Posteriormente, estas empresas se habían diversificado cada vez más y fabricaban productos especializados como accesorios textiles, forros, textiles étnicos y telas especiales, a fin de captar el nicho de mercado surgido en el marco del sistema de optar por la situación más conveniente.

企业便向专门品,如纺织附料、衬里、民纺织品、特色织物转移,以争夺在“择地生现的市场空间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣, 不折不扣的, 不贞洁, 不真实, 不真实的, 不争气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

No, éste es de tela de lino. La calidad también es excelente.

,这亚麻,质量也很好。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su idioma eran las texturas y los ecos, el color de las voces, el ritmo de los pasos.

话既像细致,又如时代回音,她语调抑扬顿挫,呈现着不同时空不同节奏。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hay una gran tendencia a los biomateriales y a los tejidos inteligentes.

和智能大有发展趋势。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Para el frío también están los abrigos que generalmente consisten en prendas de un tejido grueso.

为了防寒,还有通常由厚制成外套。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Lo más maravilloso es cuando la cera se enfría, surgen algunas grietas, el color penetra en ellas y genera varios colores diferentes.

蜡染中最奇妙当蜡冷却后,在上产生龟裂,色渗入裂缝,产生变化多样色纹。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También es común usar el gorro que es una pieza redonda de tela para proteger la cabeza de las bajas temperaturas y generalmente está hecho de tejido de lana u otros materiales para retener el calor.

使用也很常见,一块圆形布,用于保护头部免受低温影响,一般由毛或其他制成,以保持热量。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entretejidas, la formaban todas las cosas que serán, que son y que fueron, y yo era una de las hebras de esa trama total, y Pedro de Alvarado, que me dio tormento, era otra.

它由一切将来、现在、过去交织组成,我则这块巨大一缕,而折磨我佩德罗·德·阿尔瓦拉多另一缕。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era como si todos los sueños de su ocupante hubieran tomado forma visible, aunque inmaterial, y hubieran tapizado la desnuda habitación con espléndidos y transparentes tejidos de arco iris y luz de luna.

就好像它主人所有梦想都变成了可见,尽管非,并用彩虹和月光绚丽而透明覆盖了这个空荡荡房间。

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间针脚》

Un retal de lanilla color caramelo, un corte de alpaca, siete cuartas de satén estampado y así, entre canjes y cambalaches, alcanzamos casi la docena de tejidos que yo corté y cosí y ella se probó y alabó.

一小块驼色羊毛、一块羊驼毛、七寸印花贡缎… … 通过不断购买、交换,我给她裁剪缝制了十多件衣,她对每一件都大加赞赏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不正确, 不正确的, 不正确的姿势, 不正直的, 不证自明的, 不只, 不知不觉, 不知从何入手, 不知道, 不知道的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接