有奖纠错
| 划词

A fin de ampliar la capacidad de los Estados miembros de la Organización para luchar contra el terrorismo, el separatismo, el extremismo y otros desafíos y amenazas, los Estados miembros de la OCS intensificarán su cooperación en la esfera económica, siguiendo las directrices del Programa de cooperación multilateral en economía y comercio y del Plan de acción para su ejecución.

为提高打击恐怖主、分裂主及应对其他挑战和威胁能力,本组织成员国将根据多合作纲要及其落实措施计划,不断扩大济合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


divisibilidad, divisible, división, divisional, divisionario, divisionismo, divisionista, divisiovo, divisivo, divismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西同传:家主席习近平演讲

China va a firmar acuerdo con más de 30 países y entrar en consulta sobre acuerdos de libre comercio con una serie de países.

本届论坛期间,将同30多个家签署经贸合作协议,同有关家协商自由贸易协定。将从2018口博览会。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Perfeccionamos sin cesar el mecanismo de cooperación con los países situados a lo largo de ambas e impulsamos aceleradamente tanto la cooperación económica y comercial como los intercambios culturales con ellos.

同沿线家的合作机制不断健全,经贸合作和人文交流加快推

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20181月合集

Huang dijo que en 2017, Estados Unidos fue el segundo mayor socio comercial de China y el país asiático espera poder profundizar en la cooperación económica y comercial para lograr beneficios mutuos.

黄说,2017,美的第二大贸易伙伴,亚洲家希望深化经贸合作,实现互利共赢。

评价该例句:好评差评指正
西同传:家主席习近平演讲

Las empresas chinas han creado 56 zonas de cooperación económica y más de 20 países, lo que ha generado aproximadamente 1,1 mil millones de dólares en ingresos fiscales y 180.000 puestos de trabajo que se han generado en esos países.

企业已经在20多个家建设56个经贸合作区,为有关家创造近11亿美元税收和18万个就业岗位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


divulgar, divulgativo, divulsión, dixi, diyambo, diz, dizque, DJ, Djibouti, DNI,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接