有奖纠错
| 划词

Dicen que el año que viene van a reducir la plantilla.

据说明年要减少编制

评价该例句:好评差评指正

Hay un lugar vacante en la plantilla.

编制上还有一个空额。

评价该例句:好评差评指正

Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.

本表是根据法定要求编制的。

评价该例句:好评差评指正

La elaboración de las orientaciones se halla en su última fase.

准则的编制已进入最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se elaboran indicadores y resultados para poner en marcha la estrategia.

正在编制执行战略的指标和后果。

评价该例句:好评差评指正

Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.

前正在编制一份类似的简讯。

评价该例句:好评差评指正

Los tres cursos se encuentran actualmente en proceso de preparación.

所有三种课程前都在编制中。

评价该例句:好评差评指正

Adicionalmente se estableció el libro de inventario de material nuclear.

此外,还编制了核材料库存

评价该例句:好评差评指正

Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.

需要多年规划和预算编制

评价该例句:好评差评指正

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制的定期培训将继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.

当前的资源不足以编制非例行报告。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo ha elaborado y publicado varios documentos importantes.

理事会编制和发表了一些重要的文件。

评价该例句:好评差评指正

Se ha preparado el informe de ese seminario para el presente período de sesiones.

为本届会议编制了该次研讨会的报告。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应该项要求而编制的。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.

清楚透明的按成果制订的编制也受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正的程序有助于精简方案编制过程。

评价该例句:好评差评指正

La Organización prepara y presenta su presupuesto en una sola moneda, el euro.

本组织只用一种货币即欧元编制和提交预算。

评价该例句:好评差评指正

En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.

编制本报告时,尚未收到一时间表。

评价该例句:好评差评指正

Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.

环境署关于经常预算的提议前正在编制中。

评价该例句:好评差评指正

También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.

对性别有反应的预算编制也是重中之重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tazmía, tazol, tazón, tcernada, tcherkeso, tcrcerol, tcurgia, Te, , tea,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

La plataforma en línea que te ofrece casi 200 cursos, como programación, diseño, mercadotecnia ¡y muchos más!

这个线上平台提供了大约200节课,例编制,设计,市场营销等等!

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como su calidad democrática: está segundo en el ranking que elabora la revista The Economist.

就像它民主品质一样:它在《经济学人》杂志编制排名中名列第二。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工报告

Elaboraremos científicamente el programa de la construcción rural y nos esforzaremos por mejorar las condiciones de producción y de vida en el campo.

科学编制和实施建设规划,大力改善生产生活条件。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Economía

El IGC manufacturero del bloque europeo, elaborado por la firma Markit, descendió al 52,0 en julio desde el 52,8 registrado en junio.

由 Markit 公司编制欧洲地区制造业 IGC 从 6 52.8 降至 7 52.0。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工报告

Ascenderemos el desarrollo integrado de la zona del delta del río Changjiang a la categoría de estrategia estatal y elaboraremos y ejecutaremos el programa de planificación de su desarrollo.

将长三角区域一体化发展上升为国家战略,编制实施发展规划纲要。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9合集

Por primera vez en los 32 años que el PNUD lleva elaborándolo, el Índice de Desarrollo Humano (IDH) ha empeorado a nivel mundial durante dos años consecutivos.

在开发计划署编制 32 年中,这是第一次,人类发展指数 (HDI) 在全球范围内连续两年恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


teatralmente, teatrero, teatro, teatro de la ópera, tebaico, tebaida, tebaína, tebaísmo, tebenque, tebeo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接