Las “causas” específicas del asesinato del Sr.
在本犯者抓拿归前,暗杀哈里里先生具体“起因”无法确实可靠地指出。
El examen de la investigación indica que hubo una clara falta de interés por parte de las autoridades libanesas en investigar efectivamente el crimen y que esta investigación no se llevó a cabo de conformidad con criterios internacionales aceptables.
从调查检查可见,黎巴嫩当局明显地没有负责任地切实调查这件,调查之进行没有按照公认国际标准。
A título de ejemplo cabe citar la práctica según la cual en Darfur las víctimas de ciertos crímenes como la violación necesitaban obtener de la policía el denominado “formulario 8” antes de poder someterse a examen y tratamiento médicos.
这种作法一项事例是,在达尔富尔发生某些受害者,例如被强奸人,规定须填写警察分发“表8”后,才能接受医疗检查和治疗。
En cuanto a los documentos proporcionados por el autor de la queja que apoyaban su alegación de que había una causa abierta contra él en el Tribunal de Primera Instancia de Madaripur, el autor sigue creyendo que esos documentos son auténticos.
2 至申诉人为证实马尔德布地方法院正在审理一项其控宣称而提供有关文件证明,他仍坚持是真实文件。
La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.
有个引人注目事实是,大多数少年犯都在15-18岁年龄组,而且少年犯件有多一半情况是个人行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他人指使行为居多。
También se recomienda que los organismos encargados de hacer cumplir la ley consideren a los jóvenes aliados en la prevención de la delincuencia juvenil y que se establezcan dependencias especiales para jóvenes en las instituciones oficiales encargadas del orden público para que se ocupen de la delincuencia juvenil.
还有人建议执法机关将青年人视为预防少年犯宝贵财富,在正规执法机构中设立“青年犯股”,专门理青年犯件。
Se están cursando instrucciones a todos los agentes de policía para que comuniquen a las autoridades gubernamentales pertinentes todos los casos de violencia doméstica, sean o no de su competencia, y se están adoptando medidas para garantizar que en todas las comisarías de policía se imparta formación en materia de violencia doméstica.
建议所有警官都要向有关政府部门汇报全部家庭暴力件,不论他们是否被分派理这些犯件,并要保证在所有地区提供关家庭暴力教育和培训。
Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.
南非特股法院是专门理性犯件法院,结率比普通法法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉强奸快车道法庭证明了这种法庭好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。