La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.
生活并待风暴过,而学会翩翩起舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahí el fénix mostró sus elegantes danzas acompañado de la música.
乐曲声中凤起舞。
Y aun así, a los setenta y tres años, seguía siendo de una elegancia principal.
但以七十三岁的年纪来说,他依旧堪称风度。
Como el amor y la gala andan un mesmo camino, en todo tiempo a tus ojos quise mostrarme polido.
倾慕和仪表看似两不相干,实际上常常总是并行互补,无论是在什么时候和,都想你表风度。
Los pájaros revoloteaban de unos para otros cantando con delicia, y las flores reían irguiendo sus cabezas sobre el césped.
鸟儿们在树梢起舞,兴奋地欢唱着,花朵也纷纷从草地里伸出头来露着笑脸。
En estas, los madrileños se visten de chulapos y chulapas con los trajes típicos y bailan al compás de la música.
在舞会上,马德里人穿上传统服装,扮成楚佬(马德里下层居民),随着音乐起舞。
Sobre el manzanar brillaba una estrella y las luciérnagas danzaban sobre el Sendero de los Amantes, cruzando entre las ramas inquietas.
一颗星星在苹果园上空闪烁,萤火虫在情人路上起舞,穿过躁动的树枝。
Había venido bailando por el sendero, como un duende llevado por los vientos, a través de la suave luz y las perezosas sombras de la tarde de agosto.
他沿着小路起舞,就像一个被风吹走的精灵,穿过八月下午柔和的光线和慵懒的阴影。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释