有奖纠错
| 划词

Hay un radiocasete viejo en mi casa.

我家有一台老式收录机。

评价该例句:好评差评指正

Además, desearía saber si la diferencia en la edad mínima de varones y niñas para contraer matrimonio es un remanente de una costumbre obsoleta y si, a juicio del Gobierno, contraviene la disposición constitucional que garantiza la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

此外,她女最低结婚年龄的差异是否属于老式风俗的残余,在朝鲜政府看来,这一差异是否违反了《宪法》关于保障女平等权利的规定。

评价该例句:好评差评指正

Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.

尽管大力开展了社会动员,传统领导人和土医郎中纷纷参加,结束诸如老式葬礼或针头用等危险行为的运动目标也非常明确,但要新取得当地人的信任实际上却极其困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


制空权, 制冷, 制冷的, 制粒机, 制链器, 制码法, 制帽业, 制炮术, 制片, 制片厂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Un cuchillo de cortar el pan de toda la vida, vaya.

一把切面包刀。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Muchos de estos viejos pisos de madera siguen existiendo en las afueras de la ciudad.

许多木屋仍然存在于城市郊区。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Si necesitas alarma, usa una pasada de moda.

如果你需要闹钟,那就改用闹钟。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Estos viejos pisos de madera tienen calefacción central, pero a menudo no es suficiente.

木屋有中供暖,但通常不够用。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说

Vestía de negro y cabalgaban sobre su nariz un par de lentes anticuados que no querían asentarse firmemente.

他穿着一身黑衣服,鼻子上架着一副不稳当眼镜。

评价该例句:好评差评指正
主题

Para contener, siquiera por un momento, el ataque enemigo, los habitantes de la ciudad sitiada utilizaron un arma anticuada pero eficaz, una especie de cañón, orgullo de todos por ser de fabricación autóctona.

为了暂时遏制敌人攻击,被围困城市使用了一种但有效武器,一种大炮,所有人都以本土制造而自豪。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El rostro encantador de Jane le confirmó sus propósitos y corroboró todas sus estrictas nociones sobre la preferencia que debe darse a las hijas mayores; y así, durante la primera velada, se decidió definitivamente por ella.

一看到吉英那张可爱脸蛋儿,他便拿定了主张,而且更加确定了他那些想法,认为一切应当先娶最大一位小姐。头一个晚上他就选中了她。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年1月合

" Es el tipo de desfile de caballerosidad y una anticuada forma de hacer las cosas (… ) He visto una coronación y he sido destinataria de la otra, algo que es bastante notable" .

一种骑士精神游行和一种做事方(......)我已经看过一次加冕礼并成为另一次加冕礼接受者,非常了不起。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Una de las más asiduas fue Lucrecia del Real del Obispo, una aristócrata a la antigua con quien siempre mantuvo una buena amistad, y que se acercó más a ella desde la muerte de Juvenal Urbino.

其中最勤勉一位卢克雷西亚·德尔·雷亚尔·德尔·奥比斯波(Lucrecia del Real del Obispo),她一位贵族,一直与她保持着良好友谊,自从胡维纳尔·乌尔比诺去世后,她与她关系变得越来越亲密。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说

Al otro lado de una baranda de madera que dividía la habitación, había una mesa de trabajo, sencilla, con un tapete de hule, y encima de la mesa una máquina de escribir primitiva junto a un vaso con flores.

一道木栏杆把屋子隔成两半儿。栏杆里边有一张简朴办公桌,上面铺着一块用胶布做桌布。桌上有一台打字机,旁边放着一瓶花。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


制陶业, 制桶的, 制图, 制图板, 制图的, 制图学, 制图仪器, 制图员, 制宪, 制销,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接