有奖纠错
| 划词

Se presentó una iniciativa destinada a facilitar la recuperación mediante servicios de prevención de la recaída y de apoyo social entre compañeros, programas de alfabetización, y servicios de consulta sobre oportunidades de empleo, de facilitación de viviendas, de consulta psiquiátrica y de terapia con ayuda de medicación.

有与会者专门介绍了通过下述服务增加康复机会的举措,例如防止复发、同伴间持、扫盲班、职业推介、住房介绍、心理咨询和药物辅助疗法等等。

评价该例句:好评差评指正

Entre las respuestas programáticas prioritarias para proteger a los niños figura el acceso a la terapia antirretroviral para mantener a uno o ambos padres con vida y en buen estado de salud, las iniciativas para mejorar la seguridad alimentaria y económica de las familias afectadas por el SIDA y las iniciativas comunitarias de enseñanza profesional para los niños afectados.

为保护儿童而采取的优先案应对措施包括:提供接受抗逆转录病毒疗法的机会,以便使父亲或母亲或使双亲都能保持健康;采取行动,增进受艾滋病影响的家庭的粮食和经济保障;以及为受影响的儿童提供以社区为基础的职业教育。

评价该例句:好评差评指正

Los suministros médicos de emergencia, la ayuda para gastos de hospitalización, la fisioterapia y los programas de salud ambiental se imputan actualmente al programa de salud, el apoyo psicosocial de emergencia se incluye en los programas de salud y educación, y las actividades de enseñanza a distancia, las actividades extracurriculares para los escolares y la formación profesional se imputan al programa de educación.

紧急提供医疗用品、援助住院费、物理疗法和环境卫案现在归入卫案,在教育和卫案下的紧急心理社会助、以及紧急补偿教育、远距离学习活动、学童课外活动、职业训练都归入教育案下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


volante, volantín, volantón, volapié, volapuk, volar, volateo, volatería, volatero, volatetía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接