有奖纠错
| 划词

La mente superdotada de Patricia es un don divino.

帕特里脑子是上天赋予她礼物。

评价该例句:好评差评指正

La enfermedad le afectó el celebro.

疾病损伤了他脑子

评价该例句:好评差评指正

Quise tomar la palabra porque tengo la impresión —aunque no fue así inicialmente— de que, en este momento, el problema se centra en el significado de “equitativo”, que estamos mezclando con “equidad” y muchos otros conceptos que, al porvenir de diferentes países, podemos interpretarlos de forma distinta.

我想要发言是因为我有一个象——尽管这不是我最初象——即事到如今,问题已经成为“公意义,我们正把等”和其他概念混淆起来,来自不国家,我们可能在脑子里做不解释。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arcadismo, arcador, arcaduz, arcaico, arcaísmo, arcaísta, arcaizante, arcaizar, arcanamente, arcángel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

––Por tu vigor y por tu inteligencia.

“我爱你的灵活。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En mi cabeza así es como funciona.

在我的里是这样的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

No solo pensaba en la pelota, sino también en los caballos.

里想着棒球,也想着赛马。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Recuerda usar la repetición para que toda esta información quede correctamente memorizada en tu cabeza.

重复练习直到这些法正确的储存在你的里。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡El que no salta es Chancladura!

不跳的就是题!

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Tranquilo papa, que eso está todo aquí.

淡定,伙计,我都记在里了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

¿Siempre tienes la cabeza llena de cosas y posibilidades?

你是否总是满都是事情和可能性?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Debe dejar de pensar. Debe sentir, doctora.

医生,不要再思考了,请受。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Tenía la mente en el golf.

我满都在想高尔夫了。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑答挑战

Dame una pista. Eso, que me he quedado en blanco.

给我一个提示吧。我里一片空白。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Luego le clavó el cuchillo del remo en el cerebro.

然后把桨上绑着的刀扎进它的

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

El espectáculo me produjo una terrible sensación de vacío.

这种景象使我惊恐万分,里顿时一片空白。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No puedo pensar en otra cosa.

里再也想不到旁的东西了!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Ay -dijo Sancho-, y cómo está vuestra merced lastimado de esos cascos!

“唉,”桑乔说,“您的真是有毛病了。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Adiviné el trabajo torturador de su pensamiento.

我都能猜到她在回想的时候里有多么混乱。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Eres un poco mayor para llenarte la cabeza con tanta tontería.

你已经长大了,不应该满都是这些没的东西了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En vez de enloquecerse, como era previsible, sufrió una especie de parálisis mental.

我们原本以为他会为之疯狂,但他的似乎突然停摆了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero allí era donde estaba el cerebro y allí fue donde le pegó el viejo.

可是那儿正是的所在,老人直朝它扎去。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Me acordé de todas las islas de las Antillas.

安的列斯群岛大大小小的岛屿都在我里过了一遍。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si no lo haces, lo que te he explicado no se quedará grabado en tu cerebro.

如果你没有这样做,我向你解释的就不会记在你里了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


archiganzúa, archilaúd, archimandrita, archimillonario, archimundanal, archímundanal, archipalio, archipámpano, archipiélago, archivador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接