有奖纠错
| 划词

Debemos trabajar sobre la base de la realidad.

我们必须脚踏实地地开展工

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, en este período de sesiones, la Asamblea General debería dejar claramente establecido a los órganos multilaterales pertinentes que deben ponerse manos a la obra.

,在本届上,大应当向所有各有关多边机构发出有力息,即它们必须脚踏实地,着实开展工

评价该例句:好评差评指正

También albergamos la esperanza de que la cumbre a celebrarse en septiembre pueda producir un adelanto importante sobre esos temas, pero debemos esforzarnos por avanzar y estudiar la forma de dar nuevo impulso a las actividades de las Naciones Unidas en la lucha contra el terrorismo.

我们希望,九月首脑在这些问题上取得重大进展,但我们必须从现在起就脚踏实地地努力,考虑如何进一步推动联合国反恐怖主义行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


特种, 特种战争, , 疼爱, 疼痛, 疼痛的, , 腾出, 腾房间, 腾飞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

跟着DonEvaristo 学西语

No necesito tener los pies en la tierra.

我不需要过于脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Mis padres sobre todo me han enseñado a estar con los pies en el suelo, ser humilde.

我的父母特别教导我要脚踏实地,保持谦逊。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

En lugar de esto, intenta ponerte a seguro y centrarte en las cosas que sí puedes controlar.

与之相反,应该试着脚踏实地,去关注那些能够掌控的事情。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

Así que si te gusta el marrón, eres una persona con los pies en la tierra, práctica, que va directa al grano.

因此,如果喜欢棕色,那脚踏实地、实事求、直奔主题的

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Un cubo flotando en el aire describe una persona soñadora, y uno sobre el suelo, una persona con los pies sobre la tierra.

漂浮在空中的方体代表异想天开的,而地面上的方体则代表脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

En este mundo caótico, tu sensibilidad y tu visión de la vida con los pies en la tierra proporcionan estabilidad a quienes te rodean.

在这个混乱的世界里,的敏感和脚踏实地生观让周围的感到踏实。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sancho y Don Quijote son personajes contrapuestos: uno es realista y con los pies en la tierra mientras que el otro es un idealista.

桑丘和堂吉诃德截然相反的物:前者现实主义者,脚踏实地的,而后者位理想主义者。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Los numerosos jóvenes deben afianzarse en ideales y convicciones, abrigar elevadas aspiraciones, actuar con los pies puestos en el suelo y atreverse a deslizarse sobre los oleajes de la época.

广大青年要坚定理想信念,志存高远,脚踏实地,勇做时代的弄潮儿,在实现中国梦的生动实践中放飞青春梦想,在为民利益的不懈奋斗中书写生华章!

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

Tu capacidad para mantenerte frío y con los pies en la tierra incluso en las circunstancias más difíciles da a quienes te rodean la fuerza necesaria para que te admiren aún más.

即使在最困难的情况下,也能保持冷静、脚踏实地,这让周围的更加钦佩

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Por eso lo importante para ellos es que Teddy crezca como el resto de los niños y con los pies en la tierra, y siendo consciente de que cada persona tiene un talento.

这就为什么对他们来说重要的泰迪像其他孩子脚踏实地地长大,并意识到每个都有天赋。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Simplemente ten los pies en la tierra, tómatelo con cierta calma, adopta el hábito siempre que te convenga y trata de no ser excesivamente rígido con el tema, ya que puede llegar a producirse cierto estrés.

只需要脚踏实地,平静的接受它,选择喜欢的习惯。并且在这个问题上不要太死板,因为这样会给造成压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


誊清, 誊写, , 藤本植物, 藤黄, 藤架, 藤萝, 藤牌, 藤球, 藤条,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接