有奖纠错
| 划词

Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.

理论与实践往往

评价该例句:好评差评指正

Se aparta de la organización en la empresa.

了公司的组织。

评价该例句:好评差评指正

Los militantes del Partido no deben aislarse en ningún caso de las masas.

党员情况下也不能群众。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,需要政治胆识。

评价该例句:好评差评指正

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

人们将从长判断以色列的触。

评价该例句:好评差评指正

El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.

以色列触计划是讨论的主要议题。

评价该例句:好评差评指正

Deben disociarse de la política y consagrarse a la fraternidad.

它应当政治,致力于建立密切关系。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为后的日子作好规定。

评价该例句:好评差评指正

Pocas veces los miembros abandonan el grupo, y si lo hacen suele culminar en la muerte.

成员都很少组织,如果往往都会丧命。

评价该例句:好评差评指正

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶印度尼西亚,也被纳为会员。

评价该例句:好评差评指正

El plan de retirada israelí ofrece una verdadera oportunidad de revitalizar el proceso de paz.

以色列的触计划提供了一个重振和平进程的真正机会。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, cooperó estrechamente con el Enviado Especial del Cuarteto para la Desconexión.

工程处还与负责触事务的四方特使密切合作。

评价该例句:好评差评指正

La retirada de Gaza constituiría un paso decisivo en la buena dirección.

从加沙触将是朝这个方向迈出的决定性一步。

评价该例句:好评差评指正

No es posible disociar la batalla contra el terrorismo de sus causas profundas.

打击恐怖主义的斗争不能恐怖主义的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

La retirada es un adelanto importante.

触是一个重要的进步。

评价该例句:好评差评指正

Israel desea la paz, y la desconexión de Gaza representa una oportunidad para los dos pueblos.

以色列寻求和平,加沙触是两个民族的机会窗。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera encomiar al Primer Ministro Sharon por su valentía política y su firme compromiso de retirarse.

我要赞扬沙龙总理的政治勇气和对触的坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Cada año son más las mujeres que abandonan sus funciones tradicionales, y los estereotipos están desapareciendo.

年复一年,妇女逐渐了传统角色,陈规定型观念日益消失。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los índices de alfabetización o de escolarización representan la libertad para acceder a la educación.

同样,识字率或入学率代表了无知和缺少教育的自由。

评价该例句:好评差评指正

Desde la finalización del informe, se habían registrado importantes acontecimientos con la desconexión israelí de Gaza.

报告完成以来,发生了一些重大的事态,以色列单方面加沙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宫阙, 宫缩, 宫廷, 宫廷的, 宫外孕, 宫闱, 宫掖, , 恭贺, 恭贺新禧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Se nota una fuerte relación entre la emancipación y el ingreso.

是否脱离父母和收入之间有着密切的关系。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

No pierdas el ritmo que aún hay mucho que contar.

脱离节奏,还有很多东西讲呢。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tenemos que desvincular nuestra autoestima de nuestra valoración, de nuestros logros, de nuestras comparativas.

将自尊与评估、成就、还有互相比较脱离开来。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Dentro de la cosechadora, unas púas metálicas sacuden los tomates para liberarlos de las cepas.

在收割机内部,金属钩子震动番茄,使其脱离茎。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Liberado de su celda en el estante, el libro exhaló una nube de polvo dorado.

脱离书架上的小牢笼,这本书抖落一地灰尘。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Consumo y ocio: El gasto depende mucho de si están o no emancipados.

费用取决于他是否已经脱离父母。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando un patógeno salta de una especie a otra se le llama zoonosis.

当一种病原体脱离一物种,进入另一物种体内,这一过程就叫" 人畜共通感染" 。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Hmm ... ¿y no sientes que te estás perdiendo uno de los mayores eventos de la cultura general?

-“嗯...那你不会感觉到与大众文化有些脱离吗?”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El principal objeto de la carta era informarle de que Wickham había resuelto abandonar el regimiento.

他写这封信的主目的是,把韦翰先生已经决定脱离民兵团的消息告诉他

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

21 Y como Rubén oyó esto, librólo de sus manos y dijo: No lo matemos.

21 流便听见脱离的手,说,不可害他的性命。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Una vez a salvo de las miradas indiscretas de su madre tras la mirilla, habló con prisa e ironía.

脱离他母亲在猫眼后面狐疑的目光,他就用嘲讽的口气跟说。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¿Cuándo se suelen independizar los jóvenes de casa de sus padres?

年轻人通常什么时候可以脱离父母的房子独立?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El conflicto que ocurre ahora es el destete de nuestro cuidador principal.

现在发生的冲突正在脱离的主照顾者。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Me gustaba mucho jugar, me abstraía completamente de todo lo que me rodeaba.

真的很喜欢玩,完全脱离周围的一切。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 1971, Pakistán Occidental se separó para convertirse en Bangladesh.

1971年,西巴基斯坦脱离,成为孟加拉国。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Nuestro Partido, nacido del pueblo, arraigado en él y entregado a servirlo, perdena su vitalidad si se divorciara del pueblo.

党来自人民、植根人民、服务人民,一旦脱离群众,就会失去生命力。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

De esta manera se aleja del máximo histórico del martes, en donde había tocado 497 pesos.

通过这种方式, 它脱离周二触及 497 比索的历史最高点。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La gente empieza a llamarlo de una forma por alguna razón y se mantiene así por tradición.

由于种原因,人开始称其为一件事,但它仍然脱离传统。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Son tantas, y nosotros tan poquitos, que ya ni la lucha le hacemos para rezar porque salgan de sus penas.

的数量这么多,人数又这么少,以至都无法为他作出努力,替他进行祈祷,让他脱离苦难。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero esto es muy común como broma, para salir un poco de lo normal, para salir un poco del " felicidades" .

但这是非常常见的玩笑,有一点出格,有一点脱离普通的“祝贺”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恭喜, , 躬行, 躬亲, , 巩固, 巩固市场, 巩膜, , 汞齐化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接