有奖纠错
| 划词

Lamentablemente, no se dispone de datos sobre el acoso sexual en las zonas francas.

遗憾的是,没有提供贸易区的工人遭受性骚扰方面的数据。

评价该例句:好评差评指正

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

贸易区设想制造品的贸易和农产品贸易的逐步化。

评价该例句:好评差评指正

Los países de la AELC también concluyeron acuerdos de libre comercio con otros muchos países, comprendidos algunos países en desarrollo.

贸易区的国家海域许多其他国家缔结贸易协定,包括一些发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品的活动中,通常会利用专业中介人、贸易区、伪造的进出品许可和虚构的进口商。

评价该例句:好评差评指正

Agradecería que en el próximo informe se facilitara información sobre las condiciones de trabajo a las zonas francas y sobre las medidas adoptadas por el Gobierno para mejorarlas.

她希望在下次报告中贸易区的工作条件和政府为改善工作条件所做的力。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la adhesión a la Unión Europea de muchos países que anteriormente eran miembros de la AELC ha reducido actualmente el ámbito práctico del Acuerdo sobre el EEE.

然而,原属欧贸易区的许多国家加入欧盟,因此《欧经济区协定》的实用范围已缩小。

评价该例句:好评差评指正

Durante la Cumbre se firmó un acuerdo de negociación para la creación de una zona de libre comercio entre el Mercosur y el Consejo de Cooperación del Golfo.

各方在首脑会议上签署一份协议,同意在南美共同市场和海湾合作委员会之间谈判建立一个贸易区

评价该例句:好评差评指正

En el contexto de las conversaciones para establecer una zona de libre comercio de las Américas se ha establecido un mecanismo de cooperación en materia de política de la competencia.

联系关于建立美贸易区的讨论,现已建立竞争政策上的合作机制。

评价该例句:好评差评指正

Según ese punto de vista, el interés primordial de la integración regional sería la liberalización del comercio, que conlleva eliminar los aranceles estableciendo una zona de libre comercio o unión aduanera.

根据这一观点,区域一体化应主要强调贸易化,包括建立贸易区或关税同盟,全面消除关税。

评价该例句:好评差评指正

Tanto la Comisión Europea como el Órgano de Vigilancia de la AELC tienen autoridad supranacional sobre las prácticas que afectan al comercio dentro del EEE (existen normas para la separación de jurisdicciones entre ellos).

欧盟委员会或欧贸易区监督管理局对影响区内贸易的做法行使超国家的权责(订有二者之间分划管辖的规则)。

评价该例句:好评差评指正

Considera preocupantes las condiciones laborales de las mujeres que trabajan en las zonas francas y pregunta si la causa del problema es que las empresas establecidas en esas zonas son de propiedad extranjera, en particular, estadounidense.

她对在贸易区工作的妇女的工作条件表示关切,并且想知道这个问题的根源是否是外国、特别是美国对贸易区的公司拥有所有权。

评价该例句:好评差评指正

Los acuerdos bilaterales de garantía de las inversiones, la elusión de la doble tributación y los acuerdos relativos a zonas de libre comercio han sido también importantes para facilitar la SIED de los países en desarrollo.

双边投资保证协定、避免双重征税和贸易区安排,在鼓励发展中国家企业对外直接投资方面起着一定作用。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades y entidades de las zonas francas aseguraron que aplicarían las medidas pertinentes en relación con el establecimiento de empresas a nombre de personas físicas o jurídicas conforme se solicitaba en la carta antes mencionada.

贸易区内各当局和机构随后申明,正在根据上述信函针对以然人或法人的名义设立这种公司的情况采取必要措施。

评价该例句:好评差评指正

Los dos países (y también el Japón) firmaron acuerdos separados con la ASEAN para reducir las barreras al comercio y establecer un área de libre comercio para las principales economías de Asia y la mayor parte de sus pueblos.

这两个国家(连同日本)也分别与东盟签署减少贸易障碍的协定,目的是设立一个涵盖亚最大经济体和大部分人民的贸易区

评价该例句:好评差评指正

Los acuerdos europeos no contienen ninguna disposición que establezca autoridades supranacionales de competencia y no se aplican al comercio entre los países de Europa oriental (a diferencia de lo que ocurre con los países de la AELC miembros del EEE).

这类欧协定没有规定设立超国家的竞争主管机关,也不适用于东欧国家相互之间的贸易(不同于参加欧经济区的欧贸易区成员国之间的贸易)。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno y la Secretaria de Estado de Trabajo son conscientes de las numerosas violaciones de la legislación en materia de salud e higiene que se producen en la zona franca e impone multas a los empleadores que delinquen.

政府和劳动国务秘书处都知道在贸易区发生的若干起健康和卫生侵权事件并对犯罪雇主处以罚款。

评价该例句:好评差评指正

También figuran disposiciones en materia de política de competencia en los acuerdos concluidos por Singapur con Australia, por los países de la AELC, Nueva Zelandia y los Estados Unidos, al igual que los acuerdos concluidos por Tailandia con Australia y Nueva Zelandia.

新加坡与澳大利亚、欧贸易区成员国、新西兰和美国缔结的贸易协定也载有竞争政策条款,泰国与澳大利亚和新西兰的协定也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Los países de la AELC que no son partes en el EEE pueden recurrir desde hace tiempo a unos procedimientos que prevén consultas obligatorias y mecanismos de solución de diferencias frente a prácticas que afecten al comercio entre países de la AELC.

未参加欧经济区的欧贸易区国家就影响该贸易区成员国之间贸易的做法可采用既定的义务磋商和解决争端程序。

评价该例句:好评差评指正

También es un importante participante en las negociaciones del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA), en las que el Director Ejecutivo de la CCL representa a la CARICOM, en el Grupo encargado de las negociaciones sobre política de la competencia.

牙买加在美贸易区问题谈判中也发挥着重要作用,在这些谈判中,公平贸易委员会执行主任在竞争政策谈判小组中充当加共体代表。

评价该例句:好评差评指正

Se estimaba que la cuestión relativa a la revisión del régimen jurídico del puerto autónomo de Cotonou era primordial para el desarrollo y que la creación de zonas industriales y áreas del libre comercio en las inmediaciones del puerto estimularía la inversión.

该代表团指出,科托治港地位的改变对于发展是一个关键问题,在港口周围建立工业区和贸易区将有利于投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picrita, pict-, picto, pictografía, pictográfico, pictograma, pictórico, picuda, picudilla, picudo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语2016年8月合集

Ambas partes, que firmaron un acuerdo para mejorar su Zona de Libre Comercio (ZLC) el año pasado, buscan alcanzar un comercio bilateral por valor de un billón de dólares para 2020.

双方去年签署改善自由贸易区(FTA)的协议,目标是到2020年实现价值万亿元的双边贸易。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Tenemos que abrir los brazos al mundo exterior con una mente abierta, defender el régimen de comercio multilateral.Tenemos también que promover la construcción de zonas de libre comercio, promover la liberalización y facilitar el comercio y la inversión.

我们要有“看”的胸怀,维护多边贸易体制,推动自由贸易区建设,促进贸易和投资自由化便利化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pienso, piercing, piéride, pierio, pierna, piernicorto, piernitendido, pierrot, piesco, pietismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接